"myxhizatë" meaning in Albanian

See myxhizatë in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”). Etymology templates: {{dercat|sq|ar}}, {{root|sq|ar|ع ج ز}}, {{lbor|sq|ota|معجزه|معجزات|g=p|t=miracles|tr=mu’cizat, mü’cizat}} Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”) Head templates: {{head|sq|noun|cat2=|g=p|head=|sort=}} myxhizatë pl, {{sq-noun|p}} myxhizatë pl
  1. (bejtexhinj poetry) miracles Tags: plural Synonyms: mrekulli
    Sense id: en-myxhizatë-sq-noun-98AceP-j Categories (other): Albanian entries with incorrect language header, Albanian pluralia tantum

Download JSON data for myxhizatë meaning in Albanian (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ar"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ar",
        "3": "ع ج ز"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ota",
        "3": "معجزه",
        "4": "معجزات",
        "g": "p",
        "t": "miracles",
        "tr": "mu’cizat, mü’cizat"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "p",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "myxhizatë pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "myxhizatë pl",
      "name": "sq-noun"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Albanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Albanian pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By how much the miracles show, […]",
          "ref": "1724, Muçi Zade, Imzot, mos më lerë pa kahve, line 1",
          "text": "(please add the primary text of this quotation)\n[Për sa rrëfejnë myxhizatë]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miracles"
      ],
      "id": "en-myxhizatë-sq-noun-98AceP-j",
      "links": [
        [
          "miracle",
          "miracle"
        ]
      ],
      "qualifier": "bejtexhinj poetry",
      "raw_glosses": [
        "(bejtexhinj poetry) miracles"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mrekulli"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "myxhizatë"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ar"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ar",
        "3": "ع ج ز"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "ota",
        "3": "معجزه",
        "4": "معجزات",
        "g": "p",
        "t": "miracles",
        "tr": "mu’cizat, mü’cizat"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ottoman Turkish معجزات pl (mu’cizat, mü’cizat, “miracles”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "p",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "myxhizatë pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "myxhizatë pl",
      "name": "sq-noun"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Albanian entries with incorrect language header",
        "Albanian learned borrowings from Ottoman Turkish",
        "Albanian lemmas",
        "Albanian nouns",
        "Albanian pluralia tantum",
        "Albanian poetic terms",
        "Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish",
        "Albanian terms derived from Arabic",
        "Albanian terms derived from Ottoman Turkish",
        "Albanian terms derived from the Arabic root ع ج ز",
        "Requests for native script in Albanian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By how much the miracles show, […]",
          "ref": "1724, Muçi Zade, Imzot, mos më lerë pa kahve, line 1",
          "text": "(please add the primary text of this quotation)\n[Për sa rrëfejnë myxhizatë]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miracles"
      ],
      "links": [
        [
          "miracle",
          "miracle"
        ]
      ],
      "qualifier": "bejtexhinj poetry",
      "raw_glosses": [
        "(bejtexhinj poetry) miracles"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mrekulli"
        }
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "myxhizatë"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Albanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.