See takālum in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "akk",
"2": "sem-pro",
"3": "*wakāl-",
"t": "to trust, entrust, rely"
},
"expansion": "Proto-Semitic *wakāl- (“to trust, entrust, rely”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ar",
"2": "وَكَلَ",
"t": "to entrust, assign, charge"
},
"expansion": "Arabic وَكَلَ (wakala, “to entrust, assign, charge”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hbo",
"2": "יכול",
"alt": "יָכֹל",
"t": "to be able, have power",
"tr": "yɔḵól"
},
"expansion": "Biblical Hebrew יָכֹל (yɔḵól, “to be able, have power”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "A diachronically secondary verb going back to Proto-Semitic *wakāl- (“to trust, entrust, rely”). Compare Arabic وَكَلَ (wakala, “to entrust, assign, charge”) and Biblical Hebrew יָכֹל (yɔḵól, “to be able, have power”).",
"forms": [
{
"form": "itakkal",
"tags": [
"durative"
]
},
{
"form": "ittakal",
"tags": [
"perfect"
]
},
{
"form": "itkal",
"tags": [
"preterite"
]
},
{
"form": "takal",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "takālu",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "G",
"2": "a"
},
"expansion": "takālum (G, a, durative itakkal, perfect ittakal, preterite itkal, imperative takal)",
"name": "akk-verb"
},
{
"args": {
"1": "akk",
"2": "fromOAkk"
},
"expansion": "(from Old Akkadian on)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Akkadian",
"lang_code": "akk",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Akkadian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Akkadian terms attested from Old Akkadian on",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "tukultum"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
70
],
[
107,
117
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
34
]
],
"english": "There is no man who can be trusted.",
"text": "(please add the primary text of this usage example)\n[awīlum ša takālim ula ibašši]\nThere is no man who can be trusted.",
"translation": "There is no man who can be trusted.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
70
],
[
113,
121
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
27
]
],
"english": "Concerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"text": "(please add the primary text of this usage example)\n[aššum alpim atkalakkum-ma alpam ul ašām]\nConcerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"translation": "Concerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to trust, rely, put one's faith on"
],
"id": "en-takālum-akk-verb-rDQPS8CV",
"links": [
[
"trust",
"trust"
],
[
"rely",
"rely"
],
[
"put",
"put"
],
[
"faith",
"faith"
]
],
"raw_tags": [
"from Old Akkadian on"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/taˈkaː.lum/"
}
],
"word": "takālum"
}
{
"derived": [
{
"word": "tukultum"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "akk",
"2": "sem-pro",
"3": "*wakāl-",
"t": "to trust, entrust, rely"
},
"expansion": "Proto-Semitic *wakāl- (“to trust, entrust, rely”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ar",
"2": "وَكَلَ",
"t": "to entrust, assign, charge"
},
"expansion": "Arabic وَكَلَ (wakala, “to entrust, assign, charge”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hbo",
"2": "יכול",
"alt": "יָכֹל",
"t": "to be able, have power",
"tr": "yɔḵól"
},
"expansion": "Biblical Hebrew יָכֹל (yɔḵól, “to be able, have power”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "A diachronically secondary verb going back to Proto-Semitic *wakāl- (“to trust, entrust, rely”). Compare Arabic وَكَلَ (wakala, “to entrust, assign, charge”) and Biblical Hebrew יָכֹל (yɔḵól, “to be able, have power”).",
"forms": [
{
"form": "itakkal",
"tags": [
"durative"
]
},
{
"form": "ittakal",
"tags": [
"perfect"
]
},
{
"form": "itkal",
"tags": [
"preterite"
]
},
{
"form": "takal",
"tags": [
"imperative"
]
},
{
"form": "takālu",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "G",
"2": "a"
},
"expansion": "takālum (G, a, durative itakkal, perfect ittakal, preterite itkal, imperative takal)",
"name": "akk-verb"
},
{
"args": {
"1": "akk",
"2": "fromOAkk"
},
"expansion": "(from Old Akkadian on)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Akkadian",
"lang_code": "akk",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Akkadian G-stem verbs",
"Akkadian class a verbs",
"Akkadian entries with incorrect language header",
"Akkadian lemmas",
"Akkadian terms attested from Old Akkadian on",
"Akkadian terms derived from Proto-Semitic",
"Akkadian terms inherited from Proto-Semitic",
"Akkadian terms with IPA pronunciation",
"Akkadian verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
70
],
[
107,
117
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
34
]
],
"english": "There is no man who can be trusted.",
"text": "(please add the primary text of this usage example)\n[awīlum ša takālim ula ibašši]\nThere is no man who can be trusted.",
"translation": "There is no man who can be trusted.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
70
],
[
113,
121
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
27
]
],
"english": "Concerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"text": "(please add the primary text of this usage example)\n[aššum alpim atkalakkum-ma alpam ul ašām]\nConcerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"translation": "Concerning the ox, I relied on you and did not buy the ox.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to trust, rely, put one's faith on"
],
"links": [
[
"trust",
"trust"
],
[
"rely",
"rely"
],
[
"put",
"put"
],
[
"faith",
"faith"
]
],
"raw_tags": [
"from Old Akkadian on"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/taˈkaː.lum/"
}
],
"word": "takālum"
}
Download raw JSONL data for takālum meaning in Akkadian (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Akkadian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.