"π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž" meaning in Aghwan

See π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: saxΔ“en [romanization]
Etymology: π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix) Etymology templates: {{affix|xag|π•šπ”°π•€π”Ά|-π”΄π•Ž|pos2=ergative-instrumental suffix|t1=vision}} π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix) Head templates: {{head|xag|noun form}} π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž (saxΔ“en)
  1. ergative of π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“) Tags: ergative, form-of Form of: π•šπ”°π•€π”Ά (extra: saxΔ“)
    Sense id: en-π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž-xag-noun-EUIqkdl1 Categories (other): Aghwan entries with incorrect language header, Aghwan terms suffixed with -π”΄π•Ž

Download JSON data for π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž meaning in Aghwan (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "π•šπ”°π•€π”Ά",
        "3": "-π”΄π•Ž",
        "pos2": "ergative-instrumental suffix",
        "t1": "vision"
      },
      "expansion": "π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "saxΔ“en",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž (saxΔ“en)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan terms suffixed with -π”΄π•Ž",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now we see as if through a looking glass, in (form of) a vision, but then (we shall see) face to face.",
          "ref": "Bible 1 Corinthians.13,12",
          "roman": "i aαΈ³aΕΎa e Δ‘un axoΕ‘anαΈ³e saxΔ“en sa emočen Δ‡aΔ‡aus",
          "text": "𐔼 𐔰𐕄𐔰𐔷𐔰 𐔴 π•˜π•’π•‘π•Ž π”°π•€π•’π•π”°π•Žπ•„π”΄ π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž π•šπ”° π”΄π•Œπ•’π•–π”΄π•Ž π•‰π”°π•‰π”°π•’π•‘π•š"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "saxΔ“",
          "word": "π•šπ”°π•€π”Ά"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ergative of π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“)"
      ],
      "id": "en-π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž-xag-noun-EUIqkdl1",
      "links": [
        [
          "π•šπ”°π•€π”Ά",
          "π•šπ”°π•€π”Ά#Aghwan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ergative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "π•šπ”°π•€π”Ά",
        "3": "-π”΄π•Ž",
        "pos2": "ergative-instrumental suffix",
        "t1": "vision"
      },
      "expansion": "π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“, β€œvision”) + -π”΄π•Ž (-en, ergative-instrumental suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "saxΔ“en",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž (saxΔ“en)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aghwan entries with incorrect language header",
        "Aghwan non-lemma forms",
        "Aghwan noun forms",
        "Aghwan terms suffixed with -π”΄π•Ž",
        "Aghwan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now we see as if through a looking glass, in (form of) a vision, but then (we shall see) face to face.",
          "ref": "Bible 1 Corinthians.13,12",
          "roman": "i aαΈ³aΕΎa e Δ‘un axoΕ‘anαΈ³e saxΔ“en sa emočen Δ‡aΔ‡aus",
          "text": "𐔼 𐔰𐕄𐔰𐔷𐔰 𐔴 π•˜π•’π•‘π•Ž π”°π•€π•’π•π”°π•Žπ•„π”΄ π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž π•šπ”° π”΄π•Œπ•’π•–π”΄π•Ž π•‰π”°π•‰π”°π•’π•‘π•š"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "saxΔ“",
          "word": "π•šπ”°π•€π”Ά"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ergative of π•šπ”°π•€π”Ά (saxΔ“)"
      ],
      "links": [
        [
          "π•šπ”°π•€π”Ά",
          "π•šπ”°π•€π”Ά#Aghwan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "ergative",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "π•šπ”°π•€π”Άπ”΄π•Ž"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aghwan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.