"π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž" meaning in Aghwan

See π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: hariαΈ³un [romanization]
Etymology: From 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix) Etymology templates: {{affix|xag|𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄|-π•’π•‘π•Ž|pos2=genitive suffix|t1=tribute, tax}} 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix) Head templates: {{head|xag|noun form}} π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž (hariαΈ³un)
  1. genitive of 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³) Tags: form-of, genitive Form of: 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (extra: hariαΈ³)
    Sense id: en-π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž-xag-noun-x2sRtBB4 Categories (other): Aghwan entries with incorrect language header, Aghwan terms suffixed with -π•’π•‘π•Ž

Download JSON data for π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž meaning in Aghwan (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄",
        "3": "-π•’π•‘π•Ž",
        "pos2": "genitive suffix",
        "t1": "tribute, tax"
      },
      "expansion": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "hariαΈ³un",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž (hariαΈ³un)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan terms suffixed with -π•’π•‘π•Ž",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For the service of this duty is not only (meant) to supply the want of the saints but also to bring forth abundant thanksgivings to God by many",
          "ref": "Bible 2 Corinthians.9,12",
          "roman": "bal'biqΜ‡esun e hariαΈ³un te sa baibiyesa himiqΜ‡anaun: e mucΜ£'urΓ₯͞yanaαΈ³eya: sa uxΜ£aheboαΈ³esaal avelΓ₯͞k kuyoc: e uhepesun b͞e",
          "text": "π”±π”°π•…π”±π”Όπ•π”΄π•šπ•’π•‘π•Ž 𐔴 π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž 𐔸𐔴 π•šπ”° π”±π”°π”Όπ”±π”Όπ”Ίπ”΄π•šπ”° π•†π”Όπ•Œπ”Όπ•π”°π•Žπ”°π•’π•‘π•Ž: 𐔴 π•Œπ•’π•‘π•Ÿπ•’π•‘π•™π•ˆΝžπ”Ίπ”°π•Žπ”°π•„π”΄π”Ίπ”°: π•šπ”° π•’π•‘π•‡π”°π•†π”΄π”±π•’π•„π”΄π•šπ”°π”°π”Ύ π”°π•›π”΄π”Ύπ•ˆΝžπ•£ 𐕣𐕒𐕑𐔺𐕒𐕠: 𐔴 π•’π•‘π•†π”΄π•’π”΄π•šπ•’π•‘π•Ž π”±Νžπ”΄"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "hariαΈ³",
          "word": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive of 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³)"
      ],
      "id": "en-π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž-xag-noun-x2sRtBB4",
      "links": [
        [
          "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄",
          "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄#Aghwan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄",
        "3": "-π•’π•‘π•Ž",
        "pos2": "genitive suffix",
        "t1": "tribute, tax"
      },
      "expansion": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³, β€œtribute, tax”) + -π•’π•‘π•Ž (-un, genitive suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "hariαΈ³un",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž (hariαΈ³un)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aghwan entries with incorrect language header",
        "Aghwan non-lemma forms",
        "Aghwan noun forms",
        "Aghwan terms suffixed with -π•’π•‘π•Ž",
        "Aghwan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For the service of this duty is not only (meant) to supply the want of the saints but also to bring forth abundant thanksgivings to God by many",
          "ref": "Bible 2 Corinthians.9,12",
          "roman": "bal'biqΜ‡esun e hariαΈ³un te sa baibiyesa himiqΜ‡anaun: e mucΜ£'urΓ₯͞yanaαΈ³eya: sa uxΜ£aheboαΈ³esaal avelΓ₯͞k kuyoc: e uhepesun b͞e",
          "text": "π”±π”°π•…π”±π”Όπ•π”΄π•šπ•’π•‘π•Ž 𐔴 π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž 𐔸𐔴 π•šπ”° π”±π”°π”Όπ”±π”Όπ”Ίπ”΄π•šπ”° π•†π”Όπ•Œπ”Όπ•π”°π•Žπ”°π•’π•‘π•Ž: 𐔴 π•Œπ•’π•‘π•Ÿπ•’π•‘π•™π•ˆΝžπ”Ίπ”°π•Žπ”°π•„π”΄π”Ίπ”°: π•šπ”° π•’π•‘π•‡π”°π•†π”΄π”±π•’π•„π”΄π•šπ”°π”°π”Ύ π”°π•›π”΄π”Ύπ•ˆΝžπ•£ 𐕣𐕒𐕑𐔺𐕒𐕠: 𐔴 π•’π•‘π•†π”΄π•’π”΄π•šπ•’π•‘π•Ž π”±Νžπ”΄"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "hariαΈ³",
          "word": "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive of 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄 (hariαΈ³)"
      ],
      "links": [
        [
          "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄",
          "𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄#Aghwan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "π•†π”°π•™π”Όπ•„π•’π•‘π•Ž"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aghwan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.