See мэмэхын in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "mɛmɛxən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "мэмэхын • (mɛmɛxən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "мэмэхын • (mɛmɛxən) (intransitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adyghe entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 22 ] ], "english": "The boy is passing out.", "roman": "kʼalɛr mɛmaxə", "text": "кӏалэр мэмахы", "translation": "The boy is passing out.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "english": "The boy passed out.", "roman": "kʼalɛr mɛmɛxɛğ", "text": "кӏалэр мэмэхэгъ", "translation": "The boy passed out.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "english": "You will pass out if you eat that.", "roman": "wuqɛmɛxət wɛr wəśxəmɛ", "text": "укъэмэхыт уэр уыщхымэ", "translation": "You will pass out if you eat that.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to faint, to pass out, to swoon, to keel over" ], "id": "en-мэмэхын-ady-verb-xT2KT9j8", "links": [ [ "faint", "faint" ], [ "pass out", "pass out" ], [ "swoon", "swoon" ], [ "keel over", "keel over" ] ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mamaxən]" } ], "word": "мэмэхын" }
{ "forms": [ { "form": "mɛmɛxən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "мэмэхын • (mɛmɛxən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i" }, "expansion": "мэмэхын • (mɛmɛxən) (intransitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe intransitive verbs", "Adyghe lemmas", "Adyghe terms with usage examples", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 22 ] ], "english": "The boy is passing out.", "roman": "kʼalɛr mɛmaxə", "text": "кӏалэр мэмахы", "translation": "The boy is passing out.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "english": "The boy passed out.", "roman": "kʼalɛr mɛmɛxɛğ", "text": "кӏалэр мэмэхэгъ", "translation": "The boy passed out.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "english": "You will pass out if you eat that.", "roman": "wuqɛmɛxət wɛr wəśxəmɛ", "text": "укъэмэхыт уэр уыщхымэ", "translation": "You will pass out if you eat that.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to faint, to pass out, to swoon, to keel over" ], "links": [ [ "faint", "faint" ], [ "pass out", "pass out" ], [ "swoon", "swoon" ], [ "keel over", "keel over" ] ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mamaxən]" } ], "word": "мэмэхын" }
Download raw JSONL data for мэмэхын meaning in Adyghe (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Adyghe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.