"марджэ" meaning in Adyghe

See марджэ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: mardžɛ [romanization]
Etymology: Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Kabardian маржэ (maržɛ). Etymology templates: {{unk|ady}} Unknown, {{der|ady|ccs-pro||*marǯw-|gloss=to conquer, overcome}} Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”), {{der|ady|it|marciare|t=to march}} Italian marciare (“to march”), {{cog|kbd|маржэ}} Kabardian маржэ (maržɛ) Head templates: {{head|ady|noun}} марджэ • (mardžɛ)
  1. Signifying appeal to march forward
    Sense id: en-марджэ-ady-noun-oVUo0mai
  2. hoorah, hooray; "let's go!" or "for victory!"
    Sense id: en-марджэ-ady-noun-gmHnXEy-
  3. Call for unity or action
    Sense id: en-марджэ-ady-noun-tA6~GeK3 Categories (other): Adyghe entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Adyghe entries with incorrect language header: 20 15 61 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 14 75 3 Disambiguation of Pages with entries: 8 12 78 3
  4. Distress call
    Sense id: en-марджэ-ady-noun-TRAEpqMM
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "",
        "4": "*marǯw-",
        "gloss": "to conquer, overcome"
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "it",
        "3": "marciare",
        "t": "to march"
      },
      "expansion": "Italian marciare (“to march”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "маржэ"
      },
      "expansion": "Kabardian маржэ (maržɛ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Kabardian маржэ (maržɛ).",
  "forms": [
    {
      "form": "mardžɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "марджэ • (mardžɛ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Adyghe",
  "lang_code": "ady",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "english": "Assault the walls! March forward!",
          "roman": "Dɛpqxɛm šʷutebɛn! Jewu mardžɛ!",
          "text": "Дэпкъхэм шъутебэн! Еу марджэ!",
          "translation": "Assault the walls! March forward!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifying appeal to march forward"
      ],
      "id": "en-марджэ-ady-noun-oVUo0mai",
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "roman": "Fenerbaḥčɛ tekʷʼośt, jewu mardžɛ!",
          "text": "Фенербахьчэ текӏощт, еу марджэ!",
          "translation": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoorah, hooray; \"let's go!\" or \"for victory!\""
      ],
      "id": "en-марджэ-ady-noun-gmHnXEy-",
      "links": [
        [
          "hoorah",
          "hoorah"
        ],
        [
          "hooray",
          "hooray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 15 61 3",
          "kind": "other",
          "name": "Adyghe entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 75 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 78 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "english": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "roman": "Zəlˢʼ jibənɛwu təlɛźɛn, mardž(ɛ)!",
          "text": "Зылӏ ибынэу тылэжьэн, мардж(э)!",
          "translation": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Call for unity or action"
      ],
      "id": "en-марджэ-ady-noun-tA6~GeK3"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "roman": "Mardž(ɛ)! Pəjir qɛblağɛ!",
          "text": "Мардж(э)! Пыир къэблагъэ!",
          "translation": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distress call"
      ],
      "id": "en-марджэ-ady-noun-TRAEpqMM"
    }
  ],
  "word": "марджэ"
}
{
  "categories": [
    "Adyghe entries with incorrect language header",
    "Adyghe lemmas",
    "Adyghe nouns",
    "Adyghe terms derived from Italian",
    "Adyghe terms derived from Proto-Kartvelian",
    "Adyghe terms with unknown etymologies",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "",
        "4": "*marǯw-",
        "gloss": "to conquer, overcome"
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "it",
        "3": "marciare",
        "t": "to march"
      },
      "expansion": "Italian marciare (“to march”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kbd",
        "2": "маржэ"
      },
      "expansion": "Kabardian маржэ (maržɛ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. May be related to Proto-Kartvelian *marǯw- (“to conquer, overcome”). May also be derived from Italian marciare (“to march”). Cognate with Kabardian маржэ (maržɛ).",
  "forms": [
    {
      "form": "mardžɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "марджэ • (mardžɛ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Adyghe",
  "lang_code": "ady",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "english": "Assault the walls! March forward!",
          "roman": "Dɛpqxɛm šʷutebɛn! Jewu mardžɛ!",
          "text": "Дэпкъхэм шъутебэн! Еу марджэ!",
          "translation": "Assault the walls! March forward!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifying appeal to march forward"
      ],
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "roman": "Fenerbaḥčɛ tekʷʼośt, jewu mardžɛ!",
          "text": "Фенербахьчэ текӏощт, еу марджэ!",
          "translation": "Let's go! Fenerbahçe will win!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoorah, hooray; \"let's go!\" or \"for victory!\""
      ],
      "links": [
        [
          "hoorah",
          "hoorah"
        ],
        [
          "hooray",
          "hooray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "english": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "roman": "Zəlˢʼ jibənɛwu təlɛźɛn, mardž(ɛ)!",
          "text": "Зылӏ ибынэу тылэжьэн, мардж(э)!",
          "translation": "Let's work [together] like the children of one man, united!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Call for unity or action"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adyghe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "roman": "Mardž(ɛ)! Pəjir qɛblağɛ!",
          "text": "Мардж(э)! Пыир къэблагъэ!",
          "translation": "Alarm! The enemy has come closer!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distress call"
      ]
    }
  ],
  "word": "марджэ"
}

Download raw JSONL data for марджэ meaning in Adyghe (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Adyghe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.