See кӏэхъопсын in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "kʼɛꭓʷopsən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "кӏэхъопсын • (kʼɛꭓʷopsən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "кӏэхъопсын • (kʼɛꭓʷopsən) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 16 21", "kind": "other", "name": "Adyghe entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 27 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "english": "The girl misses her mother.", "roman": "Pŝaŝɛr jijanɛ kʼɛꭓʷopsə", "text": "Пшъашъэр иянэ кӏэхъопсы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "english": "The boy is missing the girl.", "roman": "Pŝaŝɛm kʼalɛr kʼɛꭓʷopsə", "text": "Пшъашъэм кӏалэр кӏэхъопсы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 20 ] ], "english": "I miss my mother.", "roman": "Sijanɛ səkʼɛꭓʷopsəźə", "text": "Сиянэ сыкӏэхъопсыжьы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 28 ] ], "english": "Do you miss your friends.", "roman": "Wujinəbdžɛğʷuxɛmɛ wakʼɛꭓʷopsa?", "text": "Уиныбджэгъухэмэ уакӏэхъопса?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 24 ] ], "english": "Don't miss doing sinful actions/stuff.", "roman": "Gʷonaḥəxɛmɛ wakʼɛməꭓʷops", "text": "Гонахьыхэмэ уакӏэмыхъопс", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "english": "I miss you (Said to plural).", "roman": "Šʷuskʼɛꭓʷopsəźɛğ", "text": "Шъускӏэхъопсыжьэгъ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 23 ] ], "english": "I don't miss his food.", "roman": "Aś jišxən səkʼɛꭓʷopsərɛp", "text": "Ащ ишхын сыкӏэхъопсырэп", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "english": "I gonna miss you.", "roman": "Wuskʼɛꭓʷopsəśt", "text": "Ускӏэхъопсыщт", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 23 ] ], "english": "His boys missed him.", "roman": "Jikʼalɛxɛr kʼɛꭓʷopsəğɛx", "text": "Икӏалэхэр кӏэхъопсыгъэх", "type": "example" } ], "glosses": [ "to long for, to miss someone (To feel the absence of someone or something)" ], "id": "en-кӏэхъопсын-ady-verb-Reuo9-DA", "links": [ [ "long for", "long for" ], [ "miss", "miss" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 27 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "english": "he dreams of becoming a pilot.", "roman": "Letčikə ꭓʷunəm ar kʼɛꭓʷopsə", "text": "Летчикы хъуным ар кIэхъопсы", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have a dream to look forward to" ], "id": "en-кӏэхъопсын-ady-verb-Oi3j7~fI", "links": [ [ "dream", "dream" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 27 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 44", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to envy" ], "id": "en-кӏэхъопсын-ady-verb-deGMJ1Xs", "links": [ [ "envy", "envy" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 0 97", "roman": "jeꭓʷopsɛn", "sense": "to envy", "word": "ехъопсэн" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʼaχʷapsəːn]" } ], "word": "кӏэхъопсын" }
{ "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe lemmas", "Adyghe transitive verbs", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "kʼɛꭓʷopsən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "кӏэхъопсын • (kʼɛꭓʷopsən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "кӏэхъопсын • (kʼɛꭓʷopsən) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "english": "The girl misses her mother.", "roman": "Pŝaŝɛr jijanɛ kʼɛꭓʷopsə", "text": "Пшъашъэр иянэ кӏэхъопсы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "english": "The boy is missing the girl.", "roman": "Pŝaŝɛm kʼalɛr kʼɛꭓʷopsə", "text": "Пшъашъэм кӏалэр кӏэхъопсы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 20 ] ], "english": "I miss my mother.", "roman": "Sijanɛ səkʼɛꭓʷopsəźə", "text": "Сиянэ сыкӏэхъопсыжьы", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 28 ] ], "english": "Do you miss your friends.", "roman": "Wujinəbdžɛğʷuxɛmɛ wakʼɛꭓʷopsa?", "text": "Уиныбджэгъухэмэ уакӏэхъопса?", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 24 ] ], "english": "Don't miss doing sinful actions/stuff.", "roman": "Gʷonaḥəxɛmɛ wakʼɛməꭓʷops", "text": "Гонахьыхэмэ уакӏэмыхъопс", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 18 ] ], "english": "I miss you (Said to plural).", "roman": "Šʷuskʼɛꭓʷopsəźɛğ", "text": "Шъускӏэхъопсыжьэгъ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 23 ] ], "english": "I don't miss his food.", "roman": "Aś jišxən səkʼɛꭓʷopsərɛp", "text": "Ащ ишхын сыкӏэхъопсырэп", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 16 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "english": "I gonna miss you.", "roman": "Wuskʼɛꭓʷopsəśt", "text": "Ускӏэхъопсыщт", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 23 ] ], "english": "His boys missed him.", "roman": "Jikʼalɛxɛr kʼɛꭓʷopsəğɛx", "text": "Икӏалэхэр кӏэхъопсыгъэх", "type": "example" } ], "glosses": [ "to long for, to miss someone (To feel the absence of someone or something)" ], "links": [ [ "long for", "long for" ], [ "miss", "miss" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "english": "he dreams of becoming a pilot.", "roman": "Letčikə ꭓʷunəm ar kʼɛꭓʷopsə", "text": "Летчикы хъуным ар кIэхъопсы", "type": "example" } ], "glosses": [ "to have a dream to look forward to" ], "links": [ [ "dream", "dream" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "to envy" ], "links": [ [ "envy", "envy" ] ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʼaχʷapsəːn]" } ], "synonyms": [ { "roman": "jeꭓʷopsɛn", "sense": "to envy", "word": "ехъопсэн" } ], "word": "кӏэхъопсын" }
Download raw JSONL data for кӏэхъопсын meaning in Adyghe (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Adyghe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.