See къырегъэхьын in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "qəreğɛḥən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "къырегъэхьын • (qəreğɛḥən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "къырегъэхьын • (qəreğɛḥən) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "english": "What do you mean?", "roman": "Səd qʷujebğɛḥərɛ?", "text": "Сыд къуебгъэхьырэ?", "translation": "What do you mean?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "english": "This is what I mean.", "roman": "Qezğɛḥərɛr marə", "text": "Къезгъэхьырэр мары", "translation": "This is what I mean.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "english": "What he meant was for us to study.", "roman": "Aś qəriğɛḥəğɛr wujedžɛnɛr arə", "text": "Ащ къыригъэхьыгъэр уеджэнэр ары", "translation": "What he meant was for us to study.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "english": "That's not what I mean.", "roman": "Arɛp qezğɛḥərɛr", "text": "Арэп къезгъэхьырэр", "translation": "That's not what I mean.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mean" ], "id": "en-къырегъэхьын-ady-verb-x3ofxXcJ", "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Adyghe entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 16 ], [ 30, 38 ] ], "english": "My boy will make the children to bring water.", "roman": "Sikʼalɛ psə kʼɛlɛcʼəkʷʼumɛ qariğɛḥəśt", "text": "Сикӏалэ псы кӏэлэцӏыкӏумэ къаригъэхьыщт", "translation": "My boy will make the children to bring water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "someone to make/allow someone else to bring a" ], "id": "en-къырегъэхьын-ady-verb-3Rh2fuhA", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qəreʁaħən]" } ], "word": "къырегъэхьын" }
{ "categories": [ "Adyghe entries with incorrect language header", "Adyghe lemmas", "Adyghe transitive verbs", "Adyghe verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "qəreğɛḥən", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ady", "2": "verb", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "къырегъэхьын • (qəreğɛḥən)", "name": "head" }, { "args": { "1": "t" }, "expansion": "къырегъэхьын • (qəreğɛḥən) (transitive)", "name": "ady-verb" } ], "lang": "Adyghe", "lang_code": "ady", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "english": "What do you mean?", "roman": "Səd qʷujebğɛḥərɛ?", "text": "Сыд къуебгъэхьырэ?", "translation": "What do you mean?", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "english": "This is what I mean.", "roman": "Qezğɛḥərɛr marə", "text": "Къезгъэхьырэр мары", "translation": "This is what I mean.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 17 ] ], "english": "What he meant was for us to study.", "roman": "Aś qəriğɛḥəğɛr wujedžɛnɛr arə", "text": "Ащ къыригъэхьыгъэр уеджэнэр ары", "translation": "What he meant was for us to study.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "english": "That's not what I mean.", "roman": "Arɛp qezğɛḥərɛr", "text": "Арэп къезгъэхьырэр", "translation": "That's not what I mean.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mean" ], "links": [ [ "mean", "mean" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Adyghe terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 16 ], [ 30, 38 ] ], "english": "My boy will make the children to bring water.", "roman": "Sikʼalɛ psə kʼɛlɛcʼəkʷʼumɛ qariğɛḥəśt", "text": "Сикӏалэ псы кӏэлэцӏыкӏумэ къаригъэхьыщт", "translation": "My boy will make the children to bring water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "someone to make/allow someone else to bring a" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qəreʁaħən]" } ], "word": "къырегъэхьын" }
Download raw JSONL data for къырегъэхьын meaning in Adyghe (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Adyghe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.