"еблэгъэн" meaning in Adyghe

See еблэгъэн in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [jablaʁan] Forms: jeblɛğɛn [romanization]
Head templates: {{head|ady|verb|head=|tr=}} еблэгъэн • (jeblɛğɛn), {{ady-verb|t}} еблэгъэн • (jeblɛğɛn) (transitive)
  1. to go near, to get close Tags: transitive
    Sense id: en-еблэгъэн-ady-verb-6jXw0vVK Categories (other): Adyghe entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "jeblɛğɛn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "verb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "еблэгъэн • (jeblɛğɛn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "t"
      },
      "expansion": "еблэгъэн • (jeblɛğɛn) (transitive)",
      "name": "ady-verb"
    }
  ],
  "lang": "Adyghe",
  "lang_code": "ady",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adyghe entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "The boy is going near the girl.",
          "roman": "kʼalɛr pŝaŝɛm jeblağɛ",
          "text": "кӏалэр пшъашъэм еблагъэ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The boy is approaching (here).",
          "text": "кӏалэр къэблагъэ"
        },
        {
          "english": "Come near my house (You are welcome to come to my house).",
          "text": "тиунэ къеблагъ"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              24
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              27
            ]
          ],
          "english": "The boy didn't gone near the girl.",
          "roman": "kʼalɛr pŝaŝɛm jeblɛğağɛp",
          "text": "кӏалэр пшъашъэм еблэгъагъэп",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go near, to get close"
      ],
      "id": "en-еблэгъэн-ady-verb-6jXw0vVK",
      "links": [
        [
          "go near",
          "go near"
        ],
        [
          "get close",
          "get close"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jablaʁan]"
    }
  ],
  "word": "еблэгъэн"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "jeblɛğɛn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ady",
        "2": "verb",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "еблэгъэн • (jeblɛğɛn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "t"
      },
      "expansion": "еблэгъэн • (jeblɛğɛn) (transitive)",
      "name": "ady-verb"
    }
  ],
  "lang": "Adyghe",
  "lang_code": "ady",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adyghe entries with incorrect language header",
        "Adyghe lemmas",
        "Adyghe terms with usage examples",
        "Adyghe transitive verbs",
        "Adyghe verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "The boy is going near the girl.",
          "roman": "kʼalɛr pŝaŝɛm jeblağɛ",
          "text": "кӏалэр пшъашъэм еблагъэ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The boy is approaching (here).",
          "text": "кӏалэр къэблагъэ"
        },
        {
          "english": "Come near my house (You are welcome to come to my house).",
          "text": "тиунэ къеблагъ"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              24
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              27
            ]
          ],
          "english": "The boy didn't gone near the girl.",
          "roman": "kʼalɛr pŝaŝɛm jeblɛğağɛp",
          "text": "кӏалэр пшъашъэм еблэгъагъэп",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go near, to get close"
      ],
      "links": [
        [
          "go near",
          "go near"
        ],
        [
          "get close",
          "get close"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jablaʁan]"
    }
  ],
  "word": "еблэгъэн"
}

Download raw JSONL data for еблэгъэн meaning in Adyghe (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Adyghe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.