"xấu tính" meaning in Vietnamesisch

See xấu tính in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: von xấu ^(→ vi) „gemein, hässlich“ und tính ^(→ vi) „Charakter“
  1. gemein, von schlechtem Charakter
    Sense id: de-xấu_tính-vi-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (gemein, von schlechtem Charakter): gemein (Deutsch), mean (Englisch)

Download JSONL data for xấu tính meaning in Vietnamesisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von xấu ^(→ vi) „gemein, hässlich“ und tính ^(→ vi) „Charakter“",
  "lang": "Vietnamesisch",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-05-11",
          "author": "Khánh Linh",
          "collection": "baosongngu.vn",
          "raw_ref": "Khánh Linh: #100 Tính từ chỉ tính cách tiếng Anh thường gặp (Kèm ví dụ). In: baosongngu.vn. Abgerufen am 11. Mai 2020.",
          "text": "Cô ta rất xấu tính. Cô ta luôn nói xấu sau lưng tôi\n::Sie ist so gemein. Sie redet immer schlecht hinter meinem Rücken.",
          "title": "#100 Tính từ chỉ tính cách tiếng Anh thường gặp (Kèm ví dụ)",
          "url": "https://baosongngu.vn/tinh-cach-tieng-anh/"
        },
        {
          "accessdate": "2020-06-02",
          "collection": "Learn Vietnamese with Annie",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: Learn Vietnamese with Annie. Abgerufen am 2. Juni 2020.",
          "text": "Tôi có một đồng nghiệp rất xấu tính.\n::Ich habe einen sehr gemeinen Kollegen.",
          "title": "365 Vietnamese: How to describe personalities in Vietnamese",
          "url": "https://www.youtube.com/watch?v=m40-dS-oxw8&t=76"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gemein, von schlechtem Charakter"
      ],
      "id": "de-xấu_tính-vi-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gemein, von schlechtem Charakter",
      "sense_id": "1",
      "word": "gemein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gemein, von schlechtem Charakter",
      "sense_id": "1",
      "word": "mean"
    }
  ],
  "word": "xấu tính"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Vietnamesisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Vietnamesisch)",
    "Vietnamesisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Vietnamesisch)"
  ],
  "etymology_text": "von xấu ^(→ vi) „gemein, hässlich“ und tính ^(→ vi) „Charakter“",
  "lang": "Vietnamesisch",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-05-11",
          "author": "Khánh Linh",
          "collection": "baosongngu.vn",
          "raw_ref": "Khánh Linh: #100 Tính từ chỉ tính cách tiếng Anh thường gặp (Kèm ví dụ). In: baosongngu.vn. Abgerufen am 11. Mai 2020.",
          "text": "Cô ta rất xấu tính. Cô ta luôn nói xấu sau lưng tôi\n::Sie ist so gemein. Sie redet immer schlecht hinter meinem Rücken.",
          "title": "#100 Tính từ chỉ tính cách tiếng Anh thường gặp (Kèm ví dụ)",
          "url": "https://baosongngu.vn/tinh-cach-tieng-anh/"
        },
        {
          "accessdate": "2020-06-02",
          "collection": "Learn Vietnamese with Annie",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: Learn Vietnamese with Annie. Abgerufen am 2. Juni 2020.",
          "text": "Tôi có một đồng nghiệp rất xấu tính.\n::Ich habe einen sehr gemeinen Kollegen.",
          "title": "365 Vietnamese: How to describe personalities in Vietnamese",
          "url": "https://www.youtube.com/watch?v=m40-dS-oxw8&t=76"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gemein, von schlechtem Charakter"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gemein, von schlechtem Charakter",
      "sense_id": "1",
      "word": "gemein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gemein, von schlechtem Charakter",
      "sense_id": "1",
      "word": "mean"
    }
  ],
  "word": "xấu tính"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamesisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.