See چشم و گوش in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven چشم und گوش", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Mushaf Iqbal Tausifi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Mushaf Iqbal Tausifi: Chashm-ogosh pe pahre hain. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "چشم و گوش پہ پہرے ہیں (Cašm-o-goš pe pahre haiṉ)", "title": "Chashm-ogosh pe pahre hain", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Bal Mukund Besabr", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Bal Mukund Besabr: Bahaar aae anadil ne mil KHarosh kiya. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "کہ دفعتاً ہمہ تن مجھ کو چشم و گوش کیا (Ki dafʿatan hama-tan mujh ko cašm-o-goš kiyā)", "title": "Bahaar aae anadil ne mil KHarosh kiya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Rasheed Hasrat", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Rasheed Hasrat: Janam liya hai jo insan-farosh nagri mein. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "کہ چھوڑ آیا ہوں میں چشم و گوش نگری میں (Ki choṛ āyā hūṉ maiṉ cašm-o-goš nagrī meṉ)", "title": "Janam liya hai jo insan-farosh nagri mein", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Altaf Hussain Hali", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Altaf Hussain Hali: Hubb-e-watan. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "ہیں ملے تم کو چشم و گوش اگر (Haiṉ mile tum ko cašm-o-goš agar)", "title": "Hubb-e-watan", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Faheem Shanas Kazmi", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Faheem Shanas Kazmi: Der ho gai. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "یہ چشم و گوش (Ye cašm-o-goš)", "title": "Der ho gai", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Augen und Ohren" ], "id": "de-چشم_و_گوش-ur-phrase-nEaKGWFb", "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ʃəʃmoːˈɡoːʃ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Augen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "und" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Ohren" } ], "word": "چشم و گوش" }
{ "categories": [ "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "Urdu", "Wortverbindung (Urdu)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven چشم und گوش", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Mushaf Iqbal Tausifi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Mushaf Iqbal Tausifi: Chashm-ogosh pe pahre hain. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "چشم و گوش پہ پہرے ہیں (Cašm-o-goš pe pahre haiṉ)", "title": "Chashm-ogosh pe pahre hain", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Bal Mukund Besabr", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Bal Mukund Besabr: Bahaar aae anadil ne mil KHarosh kiya. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "کہ دفعتاً ہمہ تن مجھ کو چشم و گوش کیا (Ki dafʿatan hama-tan mujh ko cašm-o-goš kiyā)", "title": "Bahaar aae anadil ne mil KHarosh kiya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Rasheed Hasrat", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Rasheed Hasrat: Janam liya hai jo insan-farosh nagri mein. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "کہ چھوڑ آیا ہوں میں چشم و گوش نگری میں (Ki choṛ āyā hūṉ maiṉ cašm-o-goš nagrī meṉ)", "title": "Janam liya hai jo insan-farosh nagri mein", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Altaf Hussain Hali", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Altaf Hussain Hali: Hubb-e-watan. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "ہیں ملے تم کو چشم و گوش اگر (Haiṉ mile tum ko cašm-o-goš agar)", "title": "Hubb-e-watan", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-30", "author": "Faheem Shanas Kazmi", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Faheem Shanas Kazmi: Der ho gai. (URL, abgerufen am 30. Juni 2023)", "text": "یہ چشم و گوش (Ye cašm-o-goš)", "title": "Der ho gai", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Augen und Ohren" ], "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡ʃəʃmoːˈɡoːʃ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Augen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "und" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Ohren" } ], "word": "چشم و گوش" }
Download raw JSONL data for چشم و گوش meaning in Urdu (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.