See مضمون in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von arabisch مضمون (maḍmūn) ^(→ ar)", "forms": [ { "form": "Casus rectus", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Casus obliquus", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمونوں", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Vokativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمونو", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "میں نے آج کے اخبار میں ایک دل چسپ مضمون پڑھا۔ (Maiṉ ne āj ke axbār meṉ ek dil-casp maẓmūn paṛhā.)", "translation": "In der heutigen Zeitung habe ich einen interessanten Artikel gelesen." }, { "text": "?یہ مضمون کس برے میں تھا (Ye maẓmūn kis bare meṉ thā?)", "translation": "Worüber war dieser Artikel?" }, { "text": "یہ مضمون بھارت پاکستان تعلقات کے بارے میں تھا۔ (Ye maẓmūn Bhārat-Pākistān taʿalluqāt ke bare meṉ thā.)", "translation": "Der Artikel war über indopakistanische Beziehungen." } ], "glosses": [ "kurzer, in sich geschlossener Text, der ein bestimmtes Thema behandelt; Artikel" ], "id": "de-مضمون-ur-noun-JNk8pvhG", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "məzˈmuːn" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Artikel" } ], "word": "مضمون" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Urdu)", "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "Substantiv (Urdu)", "Substantiv m (Urdu)", "Urdu", "siehe auch", "Übersetzungen (Arabisch)" ], "etymology_text": "von arabisch مضمون (maḍmūn) ^(→ ar)", "forms": [ { "form": "Casus rectus", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Casus obliquus", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمونوں", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Vokativ", "raw_tags": [ "Kasus" ] }, { "form": "مضمون", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "مضامین", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "مضمونو", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "میں نے آج کے اخبار میں ایک دل چسپ مضمون پڑھا۔ (Maiṉ ne āj ke axbār meṉ ek dil-casp maẓmūn paṛhā.)", "translation": "In der heutigen Zeitung habe ich einen interessanten Artikel gelesen." }, { "text": "?یہ مضمون کس برے میں تھا (Ye maẓmūn kis bare meṉ thā?)", "translation": "Worüber war dieser Artikel?" }, { "text": "یہ مضمون بھارت پاکستان تعلقات کے بارے میں تھا۔ (Ye maẓmūn Bhārat-Pākistān taʿalluqāt ke bare meṉ thā.)", "translation": "Der Artikel war über indopakistanische Beziehungen." } ], "glosses": [ "kurzer, in sich geschlossener Text, der ein bestimmtes Thema behandelt; Artikel" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "məzˈmuːn" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Artikel" } ], "word": "مضمون" }
Download raw JSONL data for مضمون meaning in Urdu (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.