See مرد حق in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven مرد und حق", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Kaif Moradabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Kaif Moradabadi: Ahl-e-dil jo bhi baat kahte hain. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "مرد حق میں تو ماسوا کو بھی (Mard-e-ḥaq meṉ to māsivā ko bhī)", "title": "Ahl-e-dil jo bhi baat kahte hain", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Hasrat Azimabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Hasrat Azimabadi: Ya ilahi mera dildar salamat bashad. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "مرد حق کا رہے دنیا میں علم نام بلند (Mard-e-ḥaq kā rahe duniyā meṉ ʿalam-e-nām buland)", "title": "Ya ilahi mera dildar salamat bashad", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Allama Iqbal", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Allama Iqbal: Na taKHt-o-taj mein ne lashkar-o-sipah mein hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "صنم کدہ ہے جہاں اور مرد حق ہے خلیل (Ṣanam-kadā hai jahāṉ aur mard-e-ḥaq hai xalīl)", "title": "Na taKHt-o-taj mein ne lashkar-o-sipah mein hai", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Jameel Azimabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Jameel Azimabadi: Likhna hai sar-guzasht qalam naz se uTha. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "اک مرد حق کی لاش ہے اعزاز سے اٹھا (Ik mard-e-ḥaq kī lāš hai eʿzāz se uṭhā)", "title": "Likhna hai sar-guzasht qalam naz se uTha", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Hasrat Kamali", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Hasrat Kamali: Zindagi ki jo saat jis ke hath aai hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "میں نے مرد حق بن کر جب نظر اٹھائی ہے (Maiṉ ne mard-e-ḥaq ban-kar jab naz̤ar uṭhāī hai)", "title": "Zindagi ki jo saat jis ke hath aai hai", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Mann des Rechts (aufrichtiger Mann)" ], "id": "de-مرد_حق-ur-noun-dC8GlSoD", "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "məɾdeːˈɦəq" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Mann" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "des" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Rechts" } ], "word": "مرد حق" }
{ "categories": [ "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "Substantiv (Urdu)", "Urdu", "Wortverbindung (Urdu)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven مرد und حق", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Kaif Moradabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Kaif Moradabadi: Ahl-e-dil jo bhi baat kahte hain. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "مرد حق میں تو ماسوا کو بھی (Mard-e-ḥaq meṉ to māsivā ko bhī)", "title": "Ahl-e-dil jo bhi baat kahte hain", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Hasrat Azimabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Hasrat Azimabadi: Ya ilahi mera dildar salamat bashad. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "مرد حق کا رہے دنیا میں علم نام بلند (Mard-e-ḥaq kā rahe duniyā meṉ ʿalam-e-nām buland)", "title": "Ya ilahi mera dildar salamat bashad", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Allama Iqbal", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Allama Iqbal: Na taKHt-o-taj mein ne lashkar-o-sipah mein hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "صنم کدہ ہے جہاں اور مرد حق ہے خلیل (Ṣanam-kadā hai jahāṉ aur mard-e-ḥaq hai xalīl)", "title": "Na taKHt-o-taj mein ne lashkar-o-sipah mein hai", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Jameel Azimabadi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Jameel Azimabadi: Likhna hai sar-guzasht qalam naz se uTha. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "اک مرد حق کی لاش ہے اعزاز سے اٹھا (Ik mard-e-ḥaq kī lāš hai eʿzāz se uṭhā)", "title": "Likhna hai sar-guzasht qalam naz se uTha", "url": "URL" }, { "accessdate": "2025-05-15", "author": "Hasrat Kamali", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Hasrat Kamali: Zindagi ki jo saat jis ke hath aai hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)", "text": "میں نے مرد حق بن کر جب نظر اٹھائی ہے (Maiṉ ne mard-e-ḥaq ban-kar jab naz̤ar uṭhāī hai)", "title": "Zindagi ki jo saat jis ke hath aai hai", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Mann des Rechts (aufrichtiger Mann)" ], "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "məɾdeːˈɦəq" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Mann" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "des" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Rechts" } ], "word": "مرد حق" }
Download raw JSONL data for مرد حق meaning in Urdu (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.