"حیات نو" meaning in Urdu

See حیات نو in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɦəjɑːteːˈnɔː
Etymology: Ezafe aus dem Substantiv حیات und dem Adjektiv نو
  1. neues Leben
    Sense id: de-حیات_نو-ur-noun-9RmWMH0g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: neues (Deutsch), Leben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus dem Substantiv حیات und dem Adjektiv نو",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Jamill Murassapuri",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Jamill Murassapuri: Agar ye zid hai ki mujhse dua salam na ho. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "مجھے تو راس نہ آئی حیات نو لیکن (Mujhe to rās na āī ḥayāt-e-nau lekin)",
          "title": "Agar ye zid hai ki mujhse dua salam na ho",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Iqbal Tariq",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Iqbal Tariq: Sun mere dil ki zara aawaz dost. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "اک حیات نو کا ہے آغاز دوست (Ik ḥayāt-e-nau kā hai āġāz dost)",
          "title": "Sun mere dil ki zara aawaz dost",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Azmat Abdul Qayyum Khan",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Azmat Abdul Qayyum Khan: Hum log. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "حیات نو کا فسانہ سنائیں گے ہم لوگ (Ḥayāt-e-nau kā fasānā sunāeṉ-ge ham log)",
          "title": "Hum log",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Asrarul Haq Majaz",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Asrarul Haq Majaz: Mujhe jaana hai ek din. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "کوئی دم میں حیات نو کا پھر پرچم اٹھاتا ہوں (Koī dam meṉ ḥayāt-e-nau kā phir parcam uṭhātā hūṉ)",
          "title": "Mujhe jaana hai ek din",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Kaifi Azmi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Kaifi Azmi: Sarojini-naidu. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "حیات نو ترے دل کا گداز مانگے گی (Ḥayāt-e-nau tire dil kā gudāz mānge-gī)",
          "title": "Sarojini-naidu",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Sahir Ludhianvi",
          "collection": "Kulliyat-e-Sahir Ludhianvi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Sahir Ludhianvi: KHana-abaadi. In: Kulliyat-e-Sahir Ludhianvi. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "یہ رسم انقطاع عہد الفت یہ حیات نو (Ye rasm-e-inqit̤āʿ ʿahd-e-ulfat ye ḥayāt-e-nau)",
          "title": "KHana-abaadi",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Wahid Premi",
          "collection": "Wahid Premi Shakhsiyyat Aur Fan",
          "raw_tags": [
            "Verspaar"
          ],
          "ref": "Wahid Premi: Hujum-e-gham se mili hai hayat-e-nau mujhko. In: Wahid Premi Shakhsiyyat Aur Fan. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "ہجوم غم سے ملی ہے حیات نو مجھ کو (Hujūm-e-ġam se milī hai ḥayāt-e-nau mujh ko)",
          "title": "Hujum-e-gham se mili hai hayat-e-nau mujhko",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neues Leben"
      ],
      "id": "de-حیات_نو-ur-noun-9RmWMH0g",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦəjɑːteːˈnɔː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "neues"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Leben"
    }
  ],
  "word": "حیات نو"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Substantiv (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus dem Substantiv حیات und dem Adjektiv نو",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Jamill Murassapuri",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Jamill Murassapuri: Agar ye zid hai ki mujhse dua salam na ho. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "مجھے تو راس نہ آئی حیات نو لیکن (Mujhe to rās na āī ḥayāt-e-nau lekin)",
          "title": "Agar ye zid hai ki mujhse dua salam na ho",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Iqbal Tariq",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Iqbal Tariq: Sun mere dil ki zara aawaz dost. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "اک حیات نو کا ہے آغاز دوست (Ik ḥayāt-e-nau kā hai āġāz dost)",
          "title": "Sun mere dil ki zara aawaz dost",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Azmat Abdul Qayyum Khan",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Azmat Abdul Qayyum Khan: Hum log. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "حیات نو کا فسانہ سنائیں گے ہم لوگ (Ḥayāt-e-nau kā fasānā sunāeṉ-ge ham log)",
          "title": "Hum log",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Asrarul Haq Majaz",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Asrarul Haq Majaz: Mujhe jaana hai ek din. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "کوئی دم میں حیات نو کا پھر پرچم اٹھاتا ہوں (Koī dam meṉ ḥayāt-e-nau kā phir parcam uṭhātā hūṉ)",
          "title": "Mujhe jaana hai ek din",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Kaifi Azmi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Kaifi Azmi: Sarojini-naidu. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "حیات نو ترے دل کا گداز مانگے گی (Ḥayāt-e-nau tire dil kā gudāz mānge-gī)",
          "title": "Sarojini-naidu",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Sahir Ludhianvi",
          "collection": "Kulliyat-e-Sahir Ludhianvi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Sahir Ludhianvi: KHana-abaadi. In: Kulliyat-e-Sahir Ludhianvi. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "یہ رسم انقطاع عہد الفت یہ حیات نو (Ye rasm-e-inqit̤āʿ ʿahd-e-ulfat ye ḥayāt-e-nau)",
          "title": "KHana-abaadi",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-01-16",
          "author": "Wahid Premi",
          "collection": "Wahid Premi Shakhsiyyat Aur Fan",
          "raw_tags": [
            "Verspaar"
          ],
          "ref": "Wahid Premi: Hujum-e-gham se mili hai hayat-e-nau mujhko. In: Wahid Premi Shakhsiyyat Aur Fan. (URL, abgerufen am 16. Januar 2023)",
          "text": "ہجوم غم سے ملی ہے حیات نو مجھ کو (Hujūm-e-ġam se milī hai ḥayāt-e-nau mujh ko)",
          "title": "Hujum-e-gham se mili hai hayat-e-nau mujhko",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neues Leben"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦəjɑːteːˈnɔː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "neues"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Leben"
    }
  ],
  "word": "حیات نو"
}

Download raw JSONL data for حیات نو meaning in Urdu (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.