"vojenské cvičení" meaning in Tschechisch

See vojenské cvičení in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈvɔjɛnskɛː ˈt͡svɪt͡ʃɛɲiː
  1. Übung militärischer Verbände zur Erprobung ihrer Einsatzfähigkeit; Truppenübung, Wehrübung, Militärübung
    Sense id: de-vojenské_cvičení-cs-phrase-1 Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Truppenübung [feminine] (Deutsch), Wehrübung [feminine] (Deutsch), Militärübung [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for vojenské cvičení meaning in Tschechisch (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Lidové noviny, 17.7.2004. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Čína zahájila vojenské cvičení, které simuluje invazi na Tchaj-wan.“\n::China begann eine Militärübung, die die Invasion in Taiwan simuliert."
        },
        {
          "raw_ref": "Blesk, 13.10.2006. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Tragédie poznamenala vojenské cvičení na Českokrumlovsku. Při včerejších minometných střelbách zahynul voják. Bližší podrobnosti velení armády nesdělilo.“\n::Die Tragödie passierte bei einer Truppenübung im Bezirk Český Krumlov. Beim gestrigen Minenwerferfeuer kam ein Soldat ums Leben. Nähere Einzelheiten teilte die Armeeführung nicht mit."
        },
        {
          "author": "Jiří Mlčoušek",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Myslivost",
          "raw_ref": "Jiří Mlčoušek: Hajný Vítězslav a fořt Bořivoj. Myslivost, Praha 1994 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Podle povolávacího rozkazu měl nastoupit vojenské cvičení v okresním městě na Moravském Slovácku, v místě dobrého vína a veselých lidí.“\n::Laut Einberufungsbefehl sollte er zur Militärübung in einer Bezirksstadt in der Mährischen Slowakei antreten, einem Ort mit gutem Wein und lebenslustigen Menschen.",
          "title": "Hajný Vítězslav a fořt Bořivoj",
          "year": "1994"
        },
        {
          "raw_ref": "X(2010): Ekonom, č.29/2010. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Severokorejský režim pohrozil Jižní Koreji i Spojeným státům »svatou« válkou a přerušil styky se Soulem. Důvodem je vojenské cvičení, které Washington s Jihokorejci pořádá u hranic s KLDR. Účastní se ho osm tisíc vojáků, dvě stě letadel a dvacet lodí.“\n::Das nordkoreanische Regime drohte Südkorea und auch den Vereinigten Staaten mit einem »heiligen« Krieg und brach die Beziehungen zu Seoul ab. Grund dafür ist eine militärische Übung, die Washington mit den Südkoreanern an der Grenze zur Demokratischen Volksrepublik Korea abhielt. Es waren daran achttausend Soldaten, zweihundert Flugzeuge und zwanzig Schiffe beteiligt."
        },
        {
          "raw_ref": "Právo, 30.5.2001. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Štěpán Brodský z Chvaletic, vikář Českobratrské církve evangelické v Trnávce, se dobrovolně přihlásil na vojenské cvičení. Je jedním z dvaceti kaplanů ze čtyř církví, kteří jako historicky první v této republice odložili kněžské roucho, v době svého volna se oblékli do maskáčů a nastoupili 28. května u 4. brigády rychlého nasazení v Havlíčkově Brodě.“\n::Štěpán Brodský aus Chvaletice, Vikar der Evangelischen Kirche der Böhmischen Brüder in Trnávka, meldete sich freiwillig zu Militärübungen. Er ist einer von zwanzig Kaplanen von vier Religionsgemeinschaften, die als historisch erste in dieser Republik das Priestergewand ablegten, in ihrer Freizeit in Militärhosen schlüpften und am 28. Mai bei der 4. Brigade der schnellen Eingreiftruppe in Havlíčkův Brod antraten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übung militärischer Verbände zur Erprobung ihrer Einsatzfähigkeit; Truppenübung, Wehrübung, Militärübung"
      ],
      "id": "de-vojenské_cvičení-cs-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔjɛnskɛː ˈt͡svɪt͡ʃɛɲiː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Truppenübung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wehrübung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Militärübung"
    }
  ],
  "word": "vojenské cvičení"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Wortverbindung (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Lidové noviny, 17.7.2004. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Čína zahájila vojenské cvičení, které simuluje invazi na Tchaj-wan.“\n::China begann eine Militärübung, die die Invasion in Taiwan simuliert."
        },
        {
          "raw_ref": "Blesk, 13.10.2006. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Tragédie poznamenala vojenské cvičení na Českokrumlovsku. Při včerejších minometných střelbách zahynul voják. Bližší podrobnosti velení armády nesdělilo.“\n::Die Tragödie passierte bei einer Truppenübung im Bezirk Český Krumlov. Beim gestrigen Minenwerferfeuer kam ein Soldat ums Leben. Nähere Einzelheiten teilte die Armeeführung nicht mit."
        },
        {
          "author": "Jiří Mlčoušek",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Myslivost",
          "raw_ref": "Jiří Mlčoušek: Hajný Vítězslav a fořt Bořivoj. Myslivost, Praha 1994 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Podle povolávacího rozkazu měl nastoupit vojenské cvičení v okresním městě na Moravském Slovácku, v místě dobrého vína a veselých lidí.“\n::Laut Einberufungsbefehl sollte er zur Militärübung in einer Bezirksstadt in der Mährischen Slowakei antreten, einem Ort mit gutem Wein und lebenslustigen Menschen.",
          "title": "Hajný Vítězslav a fořt Bořivoj",
          "year": "1994"
        },
        {
          "raw_ref": "X(2010): Ekonom, č.29/2010. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Severokorejský režim pohrozil Jižní Koreji i Spojeným státům »svatou« válkou a přerušil styky se Soulem. Důvodem je vojenské cvičení, které Washington s Jihokorejci pořádá u hranic s KLDR. Účastní se ho osm tisíc vojáků, dvě stě letadel a dvacet lodí.“\n::Das nordkoreanische Regime drohte Südkorea und auch den Vereinigten Staaten mit einem »heiligen« Krieg und brach die Beziehungen zu Seoul ab. Grund dafür ist eine militärische Übung, die Washington mit den Südkoreanern an der Grenze zur Demokratischen Volksrepublik Korea abhielt. Es waren daran achttausend Soldaten, zweihundert Flugzeuge und zwanzig Schiffe beteiligt."
        },
        {
          "raw_ref": "Právo, 30.5.2001. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.",
          "text": "„Štěpán Brodský z Chvaletic, vikář Českobratrské církve evangelické v Trnávce, se dobrovolně přihlásil na vojenské cvičení. Je jedním z dvaceti kaplanů ze čtyř církví, kteří jako historicky první v této republice odložili kněžské roucho, v době svého volna se oblékli do maskáčů a nastoupili 28. května u 4. brigády rychlého nasazení v Havlíčkově Brodě.“\n::Štěpán Brodský aus Chvaletice, Vikar der Evangelischen Kirche der Böhmischen Brüder in Trnávka, meldete sich freiwillig zu Militärübungen. Er ist einer von zwanzig Kaplanen von vier Religionsgemeinschaften, die als historisch erste in dieser Republik das Priestergewand ablegten, in ihrer Freizeit in Militärhosen schlüpften und am 28. Mai bei der 4. Brigade der schnellen Eingreiftruppe in Havlíčkův Brod antraten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übung militärischer Verbände zur Erprobung ihrer Einsatzfähigkeit; Truppenübung, Wehrübung, Militärübung"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔjɛnskɛː ˈt͡svɪt͡ʃɛɲiː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Truppenübung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wehrübung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Militärübung"
    }
  ],
  "word": "vojenské cvičení"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.