See svoboda in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "nesvoboda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Kroatisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "svobodárna" }, { "word": "svobodník" }, { "word": "svobodný" } ], "etymology_text": "Das Wort ist urslawischen Ursprungs und geht auf die Wörter 'gospoda', 'gospodin' zurück. Svo-pot = svůj pán (mein Herr). Im Mittelalter wurde die Menschheit in die große Mehrheit der Untertanen unterteilt, die einem anderen Herrn dienen, sowie in einige wenige Freiherrn, Adelige, Söldner, Landstreicher und andere, die ihr eigener Herr waren. Frei war derjenige, der in keiner Weise einem anderen untergeben war. Vergleiche polnisch swoboda ^(→ pl), russisch свобода (svoboda^☆) ^(→ ru) oder kroatisch sloboda ^(→ hr).", "hyphenation": "svo·bo·da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "shromažďovací" }, { "sense_index": "1", "word": "slova" }, { "sense_index": "1", "word": "projevu" }, { "sense_index": "1", "word": "smýšlení" }, { "sense_index": "1", "word": "svědomí" }, { "sense_index": "1", "word": "tisku" }, { "sense_index": "1", "word": "vyznání" }, { "sense_index": "1", "word": "Versammlungsfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Redefreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Meinungsfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewissensfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Pressefreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Glaubensfreiheit" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Licence jsou navrženy tak, aby zajišťovaly, že budete mít svobodu šířit kopie svobodného softwaru.", "translation": "Die Lizenzen sind so konzipiert, dass sichergestellt wird, dass Sie die Freiheit haben, Kopien der Software weiterzugeben." } ], "glosses": [ "Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist: Freiheit" ], "id": "de-svoboda-cs-noun-YV8hhkXH", "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Boj za svobodu a demokracii ještě neskončil.", "translation": "Der Kampf für Freiheit und Demokratie ist noch nicht zu Ende." } ], "glosses": [ "Selbstständigkeit, Unabhängigkeit: Freiheit" ], "id": "de-svoboda-cs-noun-Jcru1nys", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Za tento trestný čin si již odpykal trest odnětí svobody.", "translation": "Für diese strafbare Handlung hat er die Freiheitsstrafe schon verbüßt." }, { "text": "Riskovali životy, aby dosáhli na svobodu.", "translation": "Sie riskierten ihr Leben, um in Freiheit zu gelangen." } ], "glosses": [ "in Freiheit, in der freien Natur; nicht eingesperrt: Freiheit" ], "id": "de-svoboda-cs-noun-rN2hpZd3", "sense_index": "3", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Chci si užít poslední den svobody s partou kamarádů v jednom z klubů.", "translation": "Ich möchte den letzten Tag als Junggeselle (Polterabend) mit einer Partie Freunde in einem der Klubs ausleben." } ], "glosses": [ "Zustand eines Menschen, der seine Hochzeit noch nicht geschlossen hat oder sie aufgelöst hat" ], "id": "de-svoboda-cs-noun-IFPuochy", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsvɔbɔda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "volnost" }, { "sense_index": "2", "word": "samostatnost" }, { "sense_index": "2", "word": "nezávislost" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Selbstständigkeit, Unabhängigkeit: Freiheit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kein Plural: in Freiheit, in der freien Natur; nicht eingesperrt: Freiheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" } ], "word": "svoboda" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "nesvoboda" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Kroatisch)", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Russisch)" ], "derived": [ { "word": "svobodárna" }, { "word": "svobodník" }, { "word": "svobodný" } ], "etymology_text": "Das Wort ist urslawischen Ursprungs und geht auf die Wörter 'gospoda', 'gospodin' zurück. Svo-pot = svůj pán (mein Herr). Im Mittelalter wurde die Menschheit in die große Mehrheit der Untertanen unterteilt, die einem anderen Herrn dienen, sowie in einige wenige Freiherrn, Adelige, Söldner, Landstreicher und andere, die ihr eigener Herr waren. Frei war derjenige, der in keiner Weise einem anderen untergeben war. Vergleiche polnisch swoboda ^(→ pl), russisch свобода (svoboda^☆) ^(→ ru) oder kroatisch sloboda ^(→ hr).", "hyphenation": "svo·bo·da", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "shromažďovací" }, { "sense_index": "1", "word": "slova" }, { "sense_index": "1", "word": "projevu" }, { "sense_index": "1", "word": "smýšlení" }, { "sense_index": "1", "word": "svědomí" }, { "sense_index": "1", "word": "tisku" }, { "sense_index": "1", "word": "vyznání" }, { "sense_index": "1", "word": "Versammlungsfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Redefreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Meinungsfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewissensfreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Pressefreiheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Glaubensfreiheit" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Licence jsou navrženy tak, aby zajišťovaly, že budete mít svobodu šířit kopie svobodného softwaru.", "translation": "Die Lizenzen sind so konzipiert, dass sichergestellt wird, dass Sie die Freiheit haben, Kopien der Software weiterzugeben." } ], "glosses": [ "Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist: Freiheit" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Boj za svobodu a demokracii ještě neskončil.", "translation": "Der Kampf für Freiheit und Demokratie ist noch nicht zu Ende." } ], "glosses": [ "Selbstständigkeit, Unabhängigkeit: Freiheit" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Za tento trestný čin si již odpykal trest odnětí svobody.", "translation": "Für diese strafbare Handlung hat er die Freiheitsstrafe schon verbüßt." }, { "text": "Riskovali životy, aby dosáhli na svobodu.", "translation": "Sie riskierten ihr Leben, um in Freiheit zu gelangen." } ], "glosses": [ "in Freiheit, in der freien Natur; nicht eingesperrt: Freiheit" ], "sense_index": "3", "tags": [ "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "Chci si užít poslední den svobody s partou kamarádů v jednom z klubů.", "translation": "Ich möchte den letzten Tag als Junggeselle (Polterabend) mit einer Partie Freunde in einem der Klubs ausleben." } ], "glosses": [ "Zustand eines Menschen, der seine Hochzeit noch nicht geschlossen hat oder sie aufgelöst hat" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsvɔbɔda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "volnost" }, { "sense_index": "2", "word": "samostatnost" }, { "sense_index": "2", "word": "nezávislost" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Selbstständigkeit, Unabhängigkeit: Freiheit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kein Plural: in Freiheit, in der freien Natur; nicht eingesperrt: Freiheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freiheit" } ], "word": "svoboda" }
Download raw JSONL data for svoboda meaning in Tschechisch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.