"smrkat" meaning in Tschechisch

See smrkat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈsm̩r̩kat
  1. Nasensekret aus der Nase blasen; sich die Nase putzen, sich schnäuzen, schnauben
    Sense id: de-smrkat-cs-verb-hRyOBLYW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Nasensekret aus der Nase blasen): sich die Nase putzen (Deutsch), schnäuzen (Deutsch), schnauben (Deutsch), blow one's nose (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jsem silně nachlazený. Každou chvílí musím smrkat.",
          "translation": "Ich bin stark erkältet. Ich muss mich immer wieder schnäuzen."
        },
        {
          "author": "Joy Fieldingová",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Ikar",
          "ref": "Joy Fieldingová: Zachráníš mě ráno. Ikar, Praha 2008 (übersetzt von Milena Havlová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Pán, který celou dobu smrkal, zčistajasna kýchnul. Všichni mu ihned popřáli zdraví. »Když má někdo rýmu, nemusí se mu říkat 'zdravíčko',« poznamenal muž a znovu se vysmrkal.“",
          "title": "Zachráníš mě ráno",
          "translation": "Der Mann, der sich die ganze Zeit geschnäuzt hatte, nieste plötzlich. Alle wünschten ihm sofort Gesundheit. »Wenn jemand erkältet ist, braucht man ihm nicht zu wünschen, dass er gesund wird«, bemerkte der Mann und schnäuzte sich erneut.",
          "translator": "Milena Havlová",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nasensekret aus der Nase blasen; sich die Nase putzen, sich schnäuzen, schnauben"
      ],
      "id": "de-smrkat-cs-verb-hRyOBLYW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsm̩r̩kat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich die Nase putzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schnäuzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schnauben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "blow one's nose"
    }
  ],
  "word": "smrkat"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jsem silně nachlazený. Každou chvílí musím smrkat.",
          "translation": "Ich bin stark erkältet. Ich muss mich immer wieder schnäuzen."
        },
        {
          "author": "Joy Fieldingová",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Ikar",
          "ref": "Joy Fieldingová: Zachráníš mě ráno. Ikar, Praha 2008 (übersetzt von Milena Havlová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Pán, který celou dobu smrkal, zčistajasna kýchnul. Všichni mu ihned popřáli zdraví. »Když má někdo rýmu, nemusí se mu říkat 'zdravíčko',« poznamenal muž a znovu se vysmrkal.“",
          "title": "Zachráníš mě ráno",
          "translation": "Der Mann, der sich die ganze Zeit geschnäuzt hatte, nieste plötzlich. Alle wünschten ihm sofort Gesundheit. »Wenn jemand erkältet ist, braucht man ihm nicht zu wünschen, dass er gesund wird«, bemerkte der Mann und schnäuzte sich erneut.",
          "translator": "Milena Havlová",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nasensekret aus der Nase blasen; sich die Nase putzen, sich schnäuzen, schnauben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsm̩r̩kat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich die Nase putzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schnäuzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schnauben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nasensekret aus der Nase blasen",
      "sense_index": "1",
      "word": "blow one's nose"
    }
  ],
  "word": "smrkat"
}

Download raw JSONL data for smrkat meaning in Tschechisch (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.