"molitan" meaning in Tschechisch

See molitan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmɔlɪtan
Etymology: Das Wort ist ein Kunstwort, zusammengesetzt aus dem lateinischen molis ^(→ la) (weich) und dem Substantiv Polyurethan und ist im Jahre 1964 als Ergebnis eines Ideenwettbewerbs eines Erzeugerbetriebs entstanden. Es ist eine geschützte Marke.
  1. sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi
    Sense id: de-molitan-cs-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: pěna Derived forms: molitanový Translations (sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi): Schaumstoff [masculine] (Deutsch), Schaumgummi [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for molitan meaning in Tschechisch (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "molitanový"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist ein Kunstwort, zusammengesetzt aus dem lateinischen molis ^(→ la) (weich) und dem Substantiv Polyurethan und ist im Jahre 1964 als Ergebnis eines Ideenwettbewerbs eines Erzeugerbetriebs entstanden. Es ist eine geschützte Marke.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pěna"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chybí mi postel, tak spím na molitanu.\n::Ich habe jetzt kein Bett, deshalb schlafe ich auf einer Schaumstoffmatratze."
        },
        {
          "text": "Pořadatelé cyklistického závodu obmotali v úsecích prudkého sjezdu stromy molitanem, aby byli jezdci při případném pádu chráněni.\n::Die Organisatoren des Radrennens umwickelten Bäume in den Abschnitten der steilen Abfahrt mit Schaumstoff, damit die Radsportler im Falle eines Sturzes geschützt werden."
        },
        {
          "author": "Pavlos Matesis",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Brno",
          "publisher": "Host",
          "raw_ref": "Pavlos Matesis: Psí matka. Host, Brno 2006 (übersetzt von Soňa Dorňáková-Stamou) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Hele, Rarau, co já bych s tebou v té revue dělal, my tam sprostě nadáváme, a ty jsi pobožná. Pobožná, to jo, ale chlapi na mě stejnak odjakživa letěli. A to platí dodnes. Tenhle impresário si vycpával slipy molitanem, aby vypadal mužněji. Když jsme se někdy na zájezdu šli koupat, strkal si molitan i do plavek. Všechny v souboru jsme to věděly a některé ho tam osahávaly, naoko smyslně, hlavně ho ovšem chtěly zesměšnit.“\n::Hör mal, Rarau, was soll ich mit dir in dieser Revue, wo wir ständig unanständig sprechen, und du bist religiös. Religiös, ja, aber die Männer standen sowieso schon immer auf mich. Und das ist auch heute noch so. Dieser Impresario stopfte seine Unterhosen mit Schaumstoff aus, um männlicher zu wirken. Manchmal, wenn wir auf einer Tour ins Schwimmbad gingen, steckte er Schaumstoff in seine Badehose. Alle Frauen in der Truppe wussten es, und einige von uns berührten ihn, scheinbar lustvoll, aber hauptsächlich, um ihn zu verspotten.",
          "title": "Psí matka",
          "translator": "Soňa Dorňáková-Stamou",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi"
      ],
      "id": "de-molitan-cs-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔlɪtan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schaumstoff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schaumgummi"
    }
  ],
  "word": "molitan"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "molitanový"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist ein Kunstwort, zusammengesetzt aus dem lateinischen molis ^(→ la) (weich) und dem Substantiv Polyurethan und ist im Jahre 1964 als Ergebnis eines Ideenwettbewerbs eines Erzeugerbetriebs entstanden. Es ist eine geschützte Marke.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pěna"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chybí mi postel, tak spím na molitanu.\n::Ich habe jetzt kein Bett, deshalb schlafe ich auf einer Schaumstoffmatratze."
        },
        {
          "text": "Pořadatelé cyklistického závodu obmotali v úsecích prudkého sjezdu stromy molitanem, aby byli jezdci při případném pádu chráněni.\n::Die Organisatoren des Radrennens umwickelten Bäume in den Abschnitten der steilen Abfahrt mit Schaumstoff, damit die Radsportler im Falle eines Sturzes geschützt werden."
        },
        {
          "author": "Pavlos Matesis",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Brno",
          "publisher": "Host",
          "raw_ref": "Pavlos Matesis: Psí matka. Host, Brno 2006 (übersetzt von Soňa Dorňáková-Stamou) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Hele, Rarau, co já bych s tebou v té revue dělal, my tam sprostě nadáváme, a ty jsi pobožná. Pobožná, to jo, ale chlapi na mě stejnak odjakživa letěli. A to platí dodnes. Tenhle impresário si vycpával slipy molitanem, aby vypadal mužněji. Když jsme se někdy na zájezdu šli koupat, strkal si molitan i do plavek. Všechny v souboru jsme to věděly a některé ho tam osahávaly, naoko smyslně, hlavně ho ovšem chtěly zesměšnit.“\n::Hör mal, Rarau, was soll ich mit dir in dieser Revue, wo wir ständig unanständig sprechen, und du bist religiös. Religiös, ja, aber die Männer standen sowieso schon immer auf mich. Und das ist auch heute noch so. Dieser Impresario stopfte seine Unterhosen mit Schaumstoff aus, um männlicher zu wirken. Manchmal, wenn wir auf einer Tour ins Schwimmbad gingen, steckte er Schaumstoff in seine Badehose. Alle Frauen in der Truppe wussten es, und einige von uns berührten ihn, scheinbar lustvoll, aber hauptsächlich, um ihn zu verspotten.",
          "title": "Psí matka",
          "translator": "Soňa Dorňáková-Stamou",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔlɪtan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schaumstoff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sehr leichtes aufgeschäumtes Material aus Kunststoff; Schaumstoff, Schaumgummi",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schaumgummi"
    }
  ],
  "word": "molitan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.