"heble" meaning in Tschechisch

See heble in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɦɛblɛ
  1. unbedeutende, oft wertlose Sache; Kleinigkeit, Nippes, Krimskrams, Tinnef, Schnickschnack Tags: outdated
    Sense id: de-heble-cs-noun-TkrW6yyT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: drobnůstka, titěrka, treta Translations (veraltet: unbedeutende Sache): Kleinigkeit [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "drobnůstka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "titěrka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "treta"
    }
  ],
  "hyphenation": "heb·le",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Božena Němcová: Babička. Obrazy venkovského života. Jaroslav Pospíšil, Praha 1855 (Google Books) , Seite 16–17.",
          "text": "„Na lesklé stolky a skříně bála se co postavit, aby se lesk nepokazil, a ta skříně se skleněnými stěnami, za nimiž bylo všelijakých heblat narovnáno, stála v pokoji jen pro hřích, jak babička říkala.“ (Beispiel von 1855)",
          "translation": "Auf die glänzenden Kredenzen und Kommoden hütete sie sich etwas zu stellen, weil sie um den Glanz besorgt war, und der Glasschrank, in dem allerlei Krimskrams aufgestellt waren, stand im Zimmer nur zur Sünde, wie Großmutter sich ausdrückte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbedeutende, oft wertlose Sache; Kleinigkeit, Nippes, Krimskrams, Tinnef, Schnickschnack"
      ],
      "id": "de-heble-cs-noun-TkrW6yyT",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦɛblɛ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: unbedeutende Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleinigkeit"
    }
  ],
  "word": "heble"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "drobnůstka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "titěrka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "treta"
    }
  ],
  "hyphenation": "heb·le",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Božena Němcová: Babička. Obrazy venkovského života. Jaroslav Pospíšil, Praha 1855 (Google Books) , Seite 16–17.",
          "text": "„Na lesklé stolky a skříně bála se co postavit, aby se lesk nepokazil, a ta skříně se skleněnými stěnami, za nimiž bylo všelijakých heblat narovnáno, stála v pokoji jen pro hřích, jak babička říkala.“ (Beispiel von 1855)",
          "translation": "Auf die glänzenden Kredenzen und Kommoden hütete sie sich etwas zu stellen, weil sie um den Glanz besorgt war, und der Glasschrank, in dem allerlei Krimskrams aufgestellt waren, stand im Zimmer nur zur Sünde, wie Großmutter sich ausdrückte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbedeutende, oft wertlose Sache; Kleinigkeit, Nippes, Krimskrams, Tinnef, Schnickschnack"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦɛblɛ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "veraltet: unbedeutende Sache",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleinigkeit"
    }
  ],
  "word": "heble"
}

Download raw JSONL data for heble meaning in Tschechisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.