See domluvit in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "rozmluvit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus „do-“ und „mluvit“", "hyphenation": "do·mlu·vit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "perfektiv" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kompromis byl domluven po dlouhém jednání.", "translation": "Nach langen Verhandlungen wurde ein Kompromiss vereinbart." } ], "glosses": [ "durch gegenseitige Kommunikation eine Verabredung treffen; vereinbaren, verabreden, abmachen" ], "id": "de-domluvit-cs-verb-jyup7nbw", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Řečník domluvil a publikum propuklo v potlesk.", "translation": "Als der Redner aufhörte zu sprechen, brach das Publikum in Beifall aus." }, { "text": "Nech mě domluvit.", "translation": "Lass mich ausreden." } ], "glosses": [ "eine mündliche Äußerung beenden; ausreden" ], "id": "de-domluvit-cs-verb-~cgHoe13", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Otec dceři domluvil, že se má ve škole více snažit.", "translation": "Der Vater hat seiner Tochter zugeredet, sie solle sich in der Schule mehr anstrengen." } ], "glosses": [ "jemandem etwas dringlich raten; zureden" ], "id": "de-domluvit-cs-verb-UhZNOFB3", "sense_index": "3", "tags": [ "dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔmlʊvɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "domluvit se" }, { "sense_index": "1", "word": "sjednat" }, { "sense_index": "1", "word": "smluvit" }, { "sense_index": "1", "word": "dohodnout" }, { "sense_index": "1", "word": "vyjednat" }, { "sense_index": "3", "word": "poradit" }, { "sense_index": "3", "word": "přimět" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vereinbaren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verabreden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "abmachen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "agree" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine mündliche Äußerung beenden; ausreden", "sense_index": "2", "word": "ausreden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Dativ: jemandem etwas dringlich raten; zureden", "sense_index": "3", "word": "zureden" } ], "word": "domluvit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "rozmluvit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus „do-“ und „mluvit“", "hyphenation": "do·mlu·vit", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "raw_tags": [ "perfektiv" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kompromis byl domluven po dlouhém jednání.", "translation": "Nach langen Verhandlungen wurde ein Kompromiss vereinbart." } ], "glosses": [ "durch gegenseitige Kommunikation eine Verabredung treffen; vereinbaren, verabreden, abmachen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Řečník domluvil a publikum propuklo v potlesk.", "translation": "Als der Redner aufhörte zu sprechen, brach das Publikum in Beifall aus." }, { "text": "Nech mě domluvit.", "translation": "Lass mich ausreden." } ], "glosses": [ "eine mündliche Äußerung beenden; ausreden" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Otec dceři domluvil, že se má ve škole více snažit.", "translation": "Der Vater hat seiner Tochter zugeredet, sie solle sich in der Schule mehr anstrengen." } ], "glosses": [ "jemandem etwas dringlich raten; zureden" ], "sense_index": "3", "tags": [ "dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔmlʊvɪt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "domluvit se" }, { "sense_index": "1", "word": "sjednat" }, { "sense_index": "1", "word": "smluvit" }, { "sense_index": "1", "word": "dohodnout" }, { "sense_index": "1", "word": "vyjednat" }, { "sense_index": "3", "word": "poradit" }, { "sense_index": "3", "word": "přimět" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vereinbaren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "verabreden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "abmachen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "agree" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine mündliche Äußerung beenden; ausreden", "sense_index": "2", "word": "ausreden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "mit Dativ: jemandem etwas dringlich raten; zureden", "sense_index": "3", "word": "zureden" } ], "word": "domluvit" }
Download raw JSONL data for domluvit meaning in Tschechisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.