"santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se quita" meaning in Spanisch

See santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se quita in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsanta ˈrita ˈrita ˈrita lo ke se da no se ˈkita
  1. was man gegeben hat, das soll man nicht wieder nehmen; geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen
    Sense id: de-santa_Rita,_Rita,_Rita,_lo_que_se_da_no_se_quita-es-phrase-yDkjKLxA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "san·ta Ri·ta",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "was man gegeben hat, das soll man nicht wieder nehmen; geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen"
      ],
      "id": "de-santa_Rita,_Rita,_Rita,_lo_que_se_da_no_se_quita-es-phrase-yDkjKLxA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsanta ˈrita ˈrita ˈrita lo ke se da no se ˈkita"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen"
    }
  ],
  "word": "santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se quita"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Sprichwort (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "san·ta Ri·ta",
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "was man gegeben hat, das soll man nicht wieder nehmen; geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsanta ˈrita ˈrita ˈrita lo ke se da no se ˈkita"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "geschenkt und wieder genommen, ist gestohlen"
    }
  ],
  "word": "santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se quita"
}

Download raw JSONL data for santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se quita meaning in Spanisch (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.