"abrupción" meaning in Spanisch

See abrupción in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: aβɾupˈθjon Forms: la abrupción [singular], las abrupciones [plural]
Etymology: vom lateinischen Wort abruptio für „Abreißen“
  1. Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen
    Sense id: de-abrupción-es-noun-HbtEHxqu Topics: medicine
  2. Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten
    Sense id: de-abrupción-es-noun-OyzVwELq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abrupción placentaria Translations (Medizin: Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen): Bruch [masculine] (Deutsch), Ruptur [feminine] (Deutsch) Translations (Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten): Schweigen [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abrupción placentaria"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom lateinischen Wort abruptio für „Abreißen“",
  "forms": [
    {
      "form": "la abrupción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las abrupciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen"
      ],
      "id": "de-abrupción-es-noun-HbtEHxqu",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten"
      ],
      "id": "de-abrupción-es-noun-OyzVwELq",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aβɾupˈθjon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bruch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruptur"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schweigen"
    }
  ],
  "word": "abrupción"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Spanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Substantiv (Spanisch)",
    "Substantiv f (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abrupción placentaria"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom lateinischen Wort abruptio für „Abreißen“",
  "forms": [
    {
      "form": "la abrupción",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "las abrupciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aβɾupˈθjon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bruch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Medizin: Riss durch Gewebe, Organe oder Knochen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruptur"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schweigen, um einen Übergang zu gestalten und die Rede lebendiger zu halten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schweigen"
    }
  ],
  "word": "abrupción"
}

Download raw JSONL data for abrupción meaning in Spanisch (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.