"vinna mark" meaning in Schwedisch

See vinna mark in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: vinna terräng [variant]
Etymology: Das Substantiv mark ^(→ sv) bedeutet „Land“ und ist hier Synonym zu terräng ^(→ sv), dem unbebauten Land. Aus dem militärischen Sprachgebrauch kommt die Wendung vinna terräng (Terrain gewinnen), mit der Bedeutung gewisse Gebiete unter seinen Einfluss zu bringen.
  1. immer größere Bedeutung gewinnen; an Boden gewinnen, an Terrain gewinnen; populär werden, Anhänger gewinnen; „Land gewinnen“
    Sense id: de-vinna_mark-sv-phrase-b2UqRC3H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: spridas, utbredas, gripa om sig Translations: Boden gewinnen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förlora mark"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förlora terräng"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spridas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "utbredas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gripa om sig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv mark ^(→ sv) bedeutet „Land“ und ist hier Synonym zu terräng ^(→ sv), dem unbebauten Land. Aus dem militärischen Sprachgebrauch kommt die Wendung vinna terräng (Terrain gewinnen), mit der Bedeutung gewisse Gebiete unter seinen Einfluss zu bringen.",
  "forms": [
    {
      "form": "vinna terräng",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lax på påskbordet börjar vinna mark.",
          "translation": "Lachs auf dem Tisch zum Osterschmauss wird immer populärer."
        },
        {
          "text": "Hon har svårt att vinna mark som ordförandekandidat.",
          "translation": "Sie hat es schwer, als Kandidatin für den Posten der Vorsitzenden an Boden zu gewinnen."
        },
        {
          "text": "Dieselbilar fortsätter att vinna mark.",
          "translation": "Dieselautos gewinnen weiter an Terrain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "immer größere Bedeutung gewinnen; an Boden gewinnen, an Terrain gewinnen; populär werden, Anhänger gewinnen; „Land gewinnen“"
      ],
      "id": "de-vinna_mark-sv-phrase-b2UqRC3H",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Boden gewinnen"
    }
  ],
  "word": "vinna mark"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förlora mark"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "förlora terräng"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spridas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "utbredas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gripa om sig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv mark ^(→ sv) bedeutet „Land“ und ist hier Synonym zu terräng ^(→ sv), dem unbebauten Land. Aus dem militärischen Sprachgebrauch kommt die Wendung vinna terräng (Terrain gewinnen), mit der Bedeutung gewisse Gebiete unter seinen Einfluss zu bringen.",
  "forms": [
    {
      "form": "vinna terräng",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lax på påskbordet börjar vinna mark.",
          "translation": "Lachs auf dem Tisch zum Osterschmauss wird immer populärer."
        },
        {
          "text": "Hon har svårt att vinna mark som ordförandekandidat.",
          "translation": "Sie hat es schwer, als Kandidatin für den Posten der Vorsitzenden an Boden zu gewinnen."
        },
        {
          "text": "Dieselbilar fortsätter att vinna mark.",
          "translation": "Dieselautos gewinnen weiter an Terrain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "immer größere Bedeutung gewinnen; an Boden gewinnen, an Terrain gewinnen; populär werden, Anhänger gewinnen; „Land gewinnen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Boden gewinnen"
    }
  ],
  "word": "vinna mark"
}

Download raw JSONL data for vinna mark meaning in Schwedisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.