"vara för kort i rocken" meaning in Schwedisch

See vara för kort i rocken in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˌvɑːraˈfœːr ˈkɔʈː ɪ ˈrɔkːən
Etymology: „Rock ^(→ sv)“ ist der „Rock“ im Sinne eines Mantels oder einer längeren Jacke, die bis zu den Knien reicht. Der Ausdruck „kort i rocken“ bedeutet, dass eine Person klein ist, kurz gewachsen ist. Aus der Aussage über die reine Körpergröße wurde dann eine Aussage über die Kompetenz.
  1. jemandem fehlt das Rüstzeug; seiner Aufgabe nicht gewachsen sein; nicht genügend Grips haben; zu klein, zu unbedeutend sein, nicht die nötigen Qualifikationen haben; nicht das Format haben; „zu kurz im Mantel sein“
    Sense id: de-vara_för_kort_i_rocken-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: der Aufgabe nicht gewachsen sein (Deutsch)

Download JSONL data for vara för kort i rocken meaning in Schwedisch (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Rock ^(→ sv)“ ist der „Rock“ im Sinne eines Mantels oder einer längeren Jacke, die bis zu den Knien reicht. Der Ausdruck „kort i rocken“ bedeutet, dass eine Person klein ist, kurz gewachsen ist. Aus der Aussage über die reine Körpergröße wurde dann eine Aussage über die Kompetenz.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han är nog för kort i rocken.\n::Er hat nicht die notwendigen Qualifikationen.\n::Er hat nicht das nötige Format.\n::Ihm fehlt das Rüstzeug.\n::Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.\n::Er bringts nicht.\n::Er ist eine Nummer zu klein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem fehlt das Rüstzeug; seiner Aufgabe nicht gewachsen sein; nicht genügend Grips haben; zu klein, zu unbedeutend sein, nicht die nötigen Qualifikationen haben; nicht das Format haben; „zu kurz im Mantel sein“"
      ],
      "id": "de-vara_för_kort_i_rocken-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌvɑːraˈfœːr ˈkɔʈː ɪ ˈrɔkːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "der Aufgabe nicht gewachsen sein"
    }
  ],
  "word": "vara för kort i rocken"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Rock ^(→ sv)“ ist der „Rock“ im Sinne eines Mantels oder einer längeren Jacke, die bis zu den Knien reicht. Der Ausdruck „kort i rocken“ bedeutet, dass eine Person klein ist, kurz gewachsen ist. Aus der Aussage über die reine Körpergröße wurde dann eine Aussage über die Kompetenz.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han är nog för kort i rocken.\n::Er hat nicht die notwendigen Qualifikationen.\n::Er hat nicht das nötige Format.\n::Ihm fehlt das Rüstzeug.\n::Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.\n::Er bringts nicht.\n::Er ist eine Nummer zu klein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem fehlt das Rüstzeug; seiner Aufgabe nicht gewachsen sein; nicht genügend Grips haben; zu klein, zu unbedeutend sein, nicht die nötigen Qualifikationen haben; nicht das Format haben; „zu kurz im Mantel sein“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌvɑːraˈfœːr ˈkɔʈː ɪ ˈrɔkːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "der Aufgabe nicht gewachsen sein"
    }
  ],
  "word": "vara för kort i rocken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.