"vända på slantarna" meaning in Schwedisch

See vända på slantarna in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `vɛ̝nda pɔ ˈslantaɳa Forms: vända på slanten [variant]
Etymology: Das Substantiv slant ^(→ sv) bezeichnet ein Geldstück, eine Münze von geringem Wert. Wer arm ist, soll sie zweimal umdrehen, bevor er sie ausgibt.
  1. mit seinen Ausgaben vorsichtig sein; sparsam sein; jeden Pfennig umdrehen; „die Geldstücke wenden“
    Sense id: de-vända_på_slantarna-sv-phrase-QPh8rA1Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jeden Pfennig umdrehen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "låta slantarna rulla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ha spenderbyxorna på"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv slant ^(→ sv) bezeichnet ein Geldstück, eine Münze von geringem Wert. Wer arm ist, soll sie zweimal umdrehen, bevor er sie ausgibt.",
  "forms": [
    {
      "form": "vända på slanten",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Under första året, gällde det att vända på slantarna både en och två gånger innan man beslöt vad man kunde kosta på sig.",
          "translation": "Während des Anfangsjahres galt es jeden Pfennig umzudrehen, ein- oder zweimal, bevor man beschloss, was man sich gönnen konnte."
        },
        {
          "text": "Furstenberg var en förmögen man och i motsats till andra behövde han inte vända på slantarna.",
          "translation": "Furstenberg war ein vermögender Mann und im Gegensatz zu anderen brauchte er nicht jeden Pfennig umzudrehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit seinen Ausgaben vorsichtig sein; sparsam sein; jeden Pfennig umdrehen; „die Geldstücke wenden“"
      ],
      "id": "de-vända_på_slantarna-sv-phrase-QPh8rA1Y",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɛ̝nda pɔ ˈslantaɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeden Pfennig umdrehen"
    }
  ],
  "word": "vända på slantarna"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "låta slantarna rulla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ha spenderbyxorna på"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv slant ^(→ sv) bezeichnet ein Geldstück, eine Münze von geringem Wert. Wer arm ist, soll sie zweimal umdrehen, bevor er sie ausgibt.",
  "forms": [
    {
      "form": "vända på slanten",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Under första året, gällde det att vända på slantarna både en och två gånger innan man beslöt vad man kunde kosta på sig.",
          "translation": "Während des Anfangsjahres galt es jeden Pfennig umzudrehen, ein- oder zweimal, bevor man beschloss, was man sich gönnen konnte."
        },
        {
          "text": "Furstenberg var en förmögen man och i motsats till andra behövde han inte vända på slantarna.",
          "translation": "Furstenberg war ein vermögender Mann und im Gegensatz zu anderen brauchte er nicht jeden Pfennig umzudrehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit seinen Ausgaben vorsichtig sein; sparsam sein; jeden Pfennig umdrehen; „die Geldstücke wenden“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`vɛ̝nda pɔ ˈslantaɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeden Pfennig umdrehen"
    }
  ],
  "word": "vända på slantarna"
}

Download raw JSONL data for vända på slantarna meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.