"spela apa" meaning in Schwedisch

See spela apa in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `speːla `ɑːpa
Etymology: Apa (Affe) ist ein Wort, das bereits in der Bibel von 1541 steht. In Schweden waren es herumreisende Gaukler, die Affen mit sich führten und sie Kunststückchen vorführen ließen. Sehr früh kam auch die übertragene Bedeutung „Narr, Tor“ auf, die sich zum Beispiel in der poetischen Edda findet.
  1. den Clown geben, den Hanswurst spielen; durch lustige Faxen, Grimassen oder Ähnliches belustigen und zum Lachen reizen; „Affe spielen“
    Sense id: de-spela_apa-sv-phrase-0tJNznrW
  2. hier ist nicht das deutsche „sich zum Affen machen“, „den Affen machen“ im Sinne von „sich lächerlich machen“ gemeint
    Sense id: de-spela_apa-sv-phrase-eBacn~bP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: spela pajas Translations: Faxen machen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Apa (Affe) ist ein Wort, das bereits in der Bibel von 1541 steht. In Schweden waren es herumreisende Gaukler, die Affen mit sich führten und sie Kunststückchen vorführen ließen. Sehr früh kam auch die übertragene Bedeutung „Narr, Tor“ auf, die sich zum Beispiel in der poetischen Edda findet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I början var Berit lite mobbad för sitt eldröda hår och många fräknar, men redan då hade hon kurage och tog revansch genom att spela apa och vara rolig.",
          "translation": "Anfangs wurde Berit wegen ihres feuerroten Haares und der vielen Sommersprossen ein wenig gemobbt, aber schon damals hatte sie Mut und revanchierte sich, indem sie die anderen zum Lachen brachte und witzig war."
        },
        {
          "text": "En del av förklaringen kan vara att det var accepterat för killar att spela apa i skolan.",
          "translation": "Ein Teil der Erklärung mag sein, dass es für Jungen ok war, den Klassenclown zu spielen."
        },
        {
          "text": "I väntrummet hänger ett gäng unga killar som tydligt tycker om att spela apa inför fotografens kamera.",
          "translation": "Im Warteraum hängt eine Clique junger Männer herum, denen es deutlich Spaß macht, vor der Kamera des Fotografen Faxen zu machen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Clown geben, den Hanswurst spielen; durch lustige Faxen, Grimassen oder Ähnliches belustigen und zum Lachen reizen; „Affe spielen“"
      ],
      "id": "de-spela_apa-sv-phrase-0tJNznrW",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "hier ist nicht das deutsche „sich zum Affen machen“, „den Affen machen“ im Sinne von „sich lächerlich machen“ gemeint"
      ],
      "id": "de-spela_apa-sv-phrase-eBacn~bP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`speːla `ɑːpa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spela pajas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Faxen machen"
    }
  ],
  "word": "spela apa"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Apa (Affe) ist ein Wort, das bereits in der Bibel von 1541 steht. In Schweden waren es herumreisende Gaukler, die Affen mit sich führten und sie Kunststückchen vorführen ließen. Sehr früh kam auch die übertragene Bedeutung „Narr, Tor“ auf, die sich zum Beispiel in der poetischen Edda findet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I början var Berit lite mobbad för sitt eldröda hår och många fräknar, men redan då hade hon kurage och tog revansch genom att spela apa och vara rolig.",
          "translation": "Anfangs wurde Berit wegen ihres feuerroten Haares und der vielen Sommersprossen ein wenig gemobbt, aber schon damals hatte sie Mut und revanchierte sich, indem sie die anderen zum Lachen brachte und witzig war."
        },
        {
          "text": "En del av förklaringen kan vara att det var accepterat för killar att spela apa i skolan.",
          "translation": "Ein Teil der Erklärung mag sein, dass es für Jungen ok war, den Klassenclown zu spielen."
        },
        {
          "text": "I väntrummet hänger ett gäng unga killar som tydligt tycker om att spela apa inför fotografens kamera.",
          "translation": "Im Warteraum hängt eine Clique junger Männer herum, denen es deutlich Spaß macht, vor der Kamera des Fotografen Faxen zu machen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den Clown geben, den Hanswurst spielen; durch lustige Faxen, Grimassen oder Ähnliches belustigen und zum Lachen reizen; „Affe spielen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "hier ist nicht das deutsche „sich zum Affen machen“, „den Affen machen“ im Sinne von „sich lächerlich machen“ gemeint"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`speːla `ɑːpa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spela pajas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Faxen machen"
    }
  ],
  "word": "spela apa"
}

Download raw JSONL data for spela apa meaning in Schwedisch (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.