"samsas om utrymme med någon" meaning in Schwedisch

See samsas om utrymme med någon in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Verb samsa ^(→ sv) ist ein Deponens und bedeutet sich vertragen und auch sich einigen. Die Wendung samsas om utrymme beschreibt zunächst, dass sich zwei Menschen mit einem begrenzten Platzangebot arrangieren, indem sie zum Beispiel weniger Platz in Anspruch nehmen oder sich in der Nutzung abwechseln. Die Wendung wird auch bildhaft übertragen verwendet.
  1. sich den Platz mit jemandem teilen; friedlich nebeneinander leben; „sich mit jemandem über den Raum einigen“
    Sense id: de-samsas_om_utrymme_med_någon-sv-phrase-LFXTxdOM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: dela, plats Translations: sich den Platz teilen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dela"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plats"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb samsa ^(→ sv) ist ein Deponens und bedeutet sich vertragen und auch sich einigen. Die Wendung samsas om utrymme beschreibt zunächst, dass sich zwei Menschen mit einem begrenzten Platzangebot arrangieren, indem sie zum Beispiel weniger Platz in Anspruch nehmen oder sich in der Nutzung abwechseln. Die Wendung wird auch bildhaft übertragen verwendet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 13. April 2015.",
          "text": "Tidningen har på sidan 2 en väl utvecklad debattsida, där ledarartiklarna samsas om utrymme med debattartiklar och läsarbrev.",
          "translation": "Die Zeitung hat auf der 2. Seite eine gut entwickelte Diskussionsseite, auf der sich Leitartikel den Platz mit Debattartikeln und Leserbriefen teilen."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 13. April 2015.",
          "text": "Det finns nämligen inga cykelvägar, utan cyklister måste samsas om utrymme med både fotgängare, billister och busschaufförer.",
          "translation": "Es gibt nämlich keine Fahrradwege, sondern die Fahrradfahrer müssen sich mit Fußgängern, Autofahrern und Busfahrern den Platz teilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich den Platz mit jemandem teilen; friedlich nebeneinander leben; „sich mit jemandem über den Raum einigen“"
      ],
      "id": "de-samsas_om_utrymme_med_någon-sv-phrase-LFXTxdOM",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich den Platz teilen"
    }
  ],
  "word": "samsas om utrymme med någon"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dela"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plats"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb samsa ^(→ sv) ist ein Deponens und bedeutet sich vertragen und auch sich einigen. Die Wendung samsas om utrymme beschreibt zunächst, dass sich zwei Menschen mit einem begrenzten Platzangebot arrangieren, indem sie zum Beispiel weniger Platz in Anspruch nehmen oder sich in der Nutzung abwechseln. Die Wendung wird auch bildhaft übertragen verwendet.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 13. April 2015.",
          "text": "Tidningen har på sidan 2 en väl utvecklad debattsida, där ledarartiklarna samsas om utrymme med debattartiklar och läsarbrev.",
          "translation": "Die Zeitung hat auf der 2. Seite eine gut entwickelte Diskussionsseite, auf der sich Leitartikel den Platz mit Debattartikeln und Leserbriefen teilen."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 13. April 2015.",
          "text": "Det finns nämligen inga cykelvägar, utan cyklister måste samsas om utrymme med både fotgängare, billister och busschaufförer.",
          "translation": "Es gibt nämlich keine Fahrradwege, sondern die Fahrradfahrer müssen sich mit Fußgängern, Autofahrern und Busfahrern den Platz teilen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich den Platz mit jemandem teilen; friedlich nebeneinander leben; „sich mit jemandem über den Raum einigen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich den Platz teilen"
    }
  ],
  "word": "samsas om utrymme med någon"
}

Download raw JSONL data for samsas om utrymme med någon meaning in Schwedisch (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.