"saken är biff" meaning in Schwedisch

See saken är biff in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈsɑːkən ˈæːr ˈbɪfː
Etymology: Vermutlich kommt der Ausdruck aus dem militärischen Umfeld. Wenn ein Soldat um Urlaub ansuchte, so bekam er im günstigen Falle die Genehmigung durch seinen Vorgesetzten, der den Antrag mit bif. abzeichnete. Bif. ist die Abkürzung von bifalles/ genehmigt.
  1. die Sache ist klar; „die Sache ist Beefsteak“
    Sense id: de-saken_är_biff-sv-phrase-CkvPARyP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: saken är Oscar, saken är Oskar Translations: die Sache ist klar (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Link zur Wikipedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Vermutlich kommt der Ausdruck aus dem militärischen Umfeld. Wenn ein Soldat um Urlaub ansuchte, so bekam er im günstigen Falle die Genehmigung durch seinen Vorgesetzten, der den Antrag mit bif. abzeichnete. Bif. ist die Abkürzung von bifalles/ genehmigt.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Piteå Tidningen 2011-06-07",
          "text": "Vinst mot mittengänget Gustafs samtidigt som bottenlaget Östersund luggar Vasalund på poäng och saken är biff för PIF.",
          "translation": "Sieg gegen Gustafs aus dem Mittelfeld der Tabelle, gleichzeitig luchst der Tabellenletzte Östersund Vasalund einen Punkt ab und die Sache ist klar für Piteås Sportverein."
        },
        {
          "text": "Plockade bort pollenfiltret och öste in en desinficerande deo som används i skor, och saken var biff.",
          "translation": "Ich habe den Pollenfilter herausgenommen, ein desinfizierendes Deo reingesprüht, das man sonst für Schuhe benutzt, und die Sache war in Ordnung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Sache ist klar; „die Sache ist Beefsteak“"
      ],
      "id": "de-saken_är_biff-sv-phrase-CkvPARyP",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɑːkən ˈæːr ˈbɪfː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "saken är Oscar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "saken är Oskar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "die Sache ist klar"
    }
  ],
  "word": "saken är biff"
}
{
  "categories": [
    "Link zur Wikipedia",
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Vermutlich kommt der Ausdruck aus dem militärischen Umfeld. Wenn ein Soldat um Urlaub ansuchte, so bekam er im günstigen Falle die Genehmigung durch seinen Vorgesetzten, der den Antrag mit bif. abzeichnete. Bif. ist die Abkürzung von bifalles/ genehmigt.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Piteå Tidningen 2011-06-07",
          "text": "Vinst mot mittengänget Gustafs samtidigt som bottenlaget Östersund luggar Vasalund på poäng och saken är biff för PIF.",
          "translation": "Sieg gegen Gustafs aus dem Mittelfeld der Tabelle, gleichzeitig luchst der Tabellenletzte Östersund Vasalund einen Punkt ab und die Sache ist klar für Piteås Sportverein."
        },
        {
          "text": "Plockade bort pollenfiltret och öste in en desinficerande deo som används i skor, och saken var biff.",
          "translation": "Ich habe den Pollenfilter herausgenommen, ein desinfizierendes Deo reingesprüht, das man sonst für Schuhe benutzt, und die Sache war in Ordnung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Sache ist klar; „die Sache ist Beefsteak“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɑːkən ˈæːr ˈbɪfː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "saken är Oscar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "saken är Oskar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "die Sache ist klar"
    }
  ],
  "word": "saken är biff"
}

Download raw JSONL data for saken är biff meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.