"på lösa boliner" meaning in Schwedisch

See på lösa boliner in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pɔ ˈløːsa bʊˈliːnər
Etymology: Das Substantiv bolin ^(→ sv) bezeichnet eine an der Kante eines Rahsegels befestigte Leine, die ein Strecken des Segels ermöglicht, damit man höher am Wind segeln kann. Der Ausdruck på en löös boglijn (mit loser Boleine) bezeichnete, wie das Segel auf einem Rahsegler gehandhabt wurde.
  1. auf eine nicht geplante und willkürliche Art und Weise; wie es gerade kommt; planlos; auf gut Glück, ohne Versuch einer Kontrolle oder Berechnung; „mit lockeren Trimmleinen“
    Sense id: de-på_lösa_boliner-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: driva vind för våg, på Guds försyn Translations: planlos (Deutsch)

Download JSONL data for på lösa boliner meaning in Schwedisch (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "driva vind för våg"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på Guds försyn"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv bolin ^(→ sv) bezeichnet eine an der Kante eines Rahsegels befestigte Leine, die ein Strecken des Segels ermöglicht, damit man höher am Wind segeln kann. Der Ausdruck på en löös boglijn (mit loser Boleine) bezeichnete, wie das Segel auf einem Rahsegler gehandhabt wurde.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi har inga rutiner, allt går på lösa boliner.\n::Wir haben keine Routinen, alles geschieht, wie es gerade so kommt."
        },
        {
          "text": "Väldigt mycket kan sägas ske på lösa boliner när det gäller landets gatubarn.\n::Man kann sagen, dass sehr vieles, was die Straßenkinder des Landes betrifft, einfach planlos geschieht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine nicht geplante und willkürliche Art und Weise; wie es gerade kommt; planlos; auf gut Glück, ohne Versuch einer Kontrolle oder Berechnung; „mit lockeren Trimmleinen“"
      ],
      "id": "de-på_lösa_boliner-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔ ˈløːsa bʊˈliːnər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "planlos"
    }
  ],
  "word": "på lösa boliner"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "driva vind för våg"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "på Guds försyn"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv bolin ^(→ sv) bezeichnet eine an der Kante eines Rahsegels befestigte Leine, die ein Strecken des Segels ermöglicht, damit man höher am Wind segeln kann. Der Ausdruck på en löös boglijn (mit loser Boleine) bezeichnete, wie das Segel auf einem Rahsegler gehandhabt wurde.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi har inga rutiner, allt går på lösa boliner.\n::Wir haben keine Routinen, alles geschieht, wie es gerade so kommt."
        },
        {
          "text": "Väldigt mycket kan sägas ske på lösa boliner när det gäller landets gatubarn.\n::Man kann sagen, dass sehr vieles, was die Straßenkinder des Landes betrifft, einfach planlos geschieht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine nicht geplante und willkürliche Art und Weise; wie es gerade kommt; planlos; auf gut Glück, ohne Versuch einer Kontrolle oder Berechnung; „mit lockeren Trimmleinen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔ ˈløːsa bʊˈliːnər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "planlos"
    }
  ],
  "word": "på lösa boliner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.