"mötas på halva vägen" meaning in Schwedisch

See mötas på halva vägen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `møːtas pɔ `halva ˈvɛːɡən
Etymology: Das Verb „mötas ^(→ sv)“ bedeutet „ sich treffen“ und „väg ^(→ sv)“ ist der „Weg“, sowohl in direkter Bedeutung als eine Art von „Straße“ als auch übertragen als Vorgehensweise.
  1. einen Kompromiss eingehen, bei dem die Parteien gleich große Zugeständnisse machen; sich auf halbem Wege treffen; jemandem auf halbem Wege entgegenkommen; sich gegenseitig Zugeständnisse machen
    Sense id: de-mötas_på_halva_vägen-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kompromissa Translations: sich auf halbem Wege treffen (Deutsch)

Download JSONL data for mötas på halva vägen meaning in Schwedisch (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „mötas ^(→ sv)“ bedeutet „ sich treffen“ und „väg ^(→ sv)“ ist der „Weg“, sowohl in direkter Bedeutung als eine Art von „Straße“ als auch übertragen als Vorgehensweise.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Folkbladet, gelesen 10/2012",
          "text": "Även om det här är svåra frågor borde det finnas utrymme för en kompromiss. Ibland måste man mötas på halva vägen.\n::Auch wenn das hier schwierige Fragen sind, sollte es Platz für einen Kompromiss geben. Manchmal muss man sich auf halbem Wege treffen."
        },
        {
          "raw_ref": "Östersunds Tidningar, gelesen 10/2012",
          "text": "Visserligen önskade vi att vi hade fått hela vår vilja igenom men vi fick mötas på halva vägen.\n::Natürlich wünschten wir, dass wir all unsere Vorstellungen durchgekriegt hätten, aber wir mussten einen Kompromiss eingehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Kompromiss eingehen, bei dem die Parteien gleich große Zugeständnisse machen; sich auf halbem Wege treffen; jemandem auf halbem Wege entgegenkommen; sich gegenseitig Zugeständnisse machen"
      ],
      "id": "de-mötas_på_halva_vägen-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "möta någon på halva vägen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`møːtas pɔ `halva ˈvɛːɡən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kompromissa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich auf halbem Wege treffen"
    }
  ],
  "word": "mötas på halva vägen"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „mötas ^(→ sv)“ bedeutet „ sich treffen“ und „väg ^(→ sv)“ ist der „Weg“, sowohl in direkter Bedeutung als eine Art von „Straße“ als auch übertragen als Vorgehensweise.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Folkbladet, gelesen 10/2012",
          "text": "Även om det här är svåra frågor borde det finnas utrymme för en kompromiss. Ibland måste man mötas på halva vägen.\n::Auch wenn das hier schwierige Fragen sind, sollte es Platz für einen Kompromiss geben. Manchmal muss man sich auf halbem Wege treffen."
        },
        {
          "raw_ref": "Östersunds Tidningar, gelesen 10/2012",
          "text": "Visserligen önskade vi att vi hade fått hela vår vilja igenom men vi fick mötas på halva vägen.\n::Natürlich wünschten wir, dass wir all unsere Vorstellungen durchgekriegt hätten, aber wir mussten einen Kompromiss eingehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen Kompromiss eingehen, bei dem die Parteien gleich große Zugeständnisse machen; sich auf halbem Wege treffen; jemandem auf halbem Wege entgegenkommen; sich gegenseitig Zugeständnisse machen"
      ],
      "raw_tags": [
        "möta någon på halva vägen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`møːtas pɔ `halva ˈvɛːɡən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kompromissa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich auf halbem Wege treffen"
    }
  ],
  "word": "mötas på halva vägen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.