"leva ur hand i mun" meaning in Schwedisch

See leva ur hand i mun in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `leːva ˈʉr ˈhand ɪ ˈmɵnː Forms: leva från hand till mun [variant]
  1. von dem leben, was man für den Tag hat; von der Hand in den Mund leben; aus der Hand in den Mund leben nicht mehr besitzen oder erwerben als man unmittelbar für seinen Lebensunterhalt benötigt; „aus Hand in Mund leben“
    Sense id: de-leva_ur_hand_i_mun-sv-phrase--9f8U4nb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: von der Hand in den Mund leben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leva från hand till mun",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "le·va ur hand i mun",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi kan inte leva ur hand i mun varje år, vi måste försöka hitta en lösning i budgetplanen.",
          "translation": "Wir können nicht jedes Jahr von der Hand in den Mund leben, wir müssen versuchen, eine Lösung innerhalb des Budgetplans zu finden."
        },
        {
          "ref": "SVT schwedisches Fernsehen, gelesen 09/2012",
          "text": "Vi hade nog inte väntat oss så mycket mer, de lever ur hand i mun och deras pengar försvinner snabbt på spel och lyxliv, säger Martin Selander, revisor på åklagarmyndigheten.",
          "translation": "Wir hatten nicht sehr viel mehr erwartet, die leben aus der Hand in den Mund, und ihr Geld verschwindet schnell bei Spiel und Luxusleben, sagt Martin Selander, Revisor bei der Staatsanwaltschaft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von dem leben, was man für den Tag hat; von der Hand in den Mund leben; aus der Hand in den Mund leben nicht mehr besitzen oder erwerben als man unmittelbar für seinen Lebensunterhalt benötigt; „aus Hand in Mund leben“"
      ],
      "id": "de-leva_ur_hand_i_mun-sv-phrase--9f8U4nb",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`leːva ˈʉr ˈhand ɪ ˈmɵnː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von der Hand in den Mund leben"
    }
  ],
  "word": "leva ur hand i mun"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leva från hand till mun",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "le·va ur hand i mun",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi kan inte leva ur hand i mun varje år, vi måste försöka hitta en lösning i budgetplanen.",
          "translation": "Wir können nicht jedes Jahr von der Hand in den Mund leben, wir müssen versuchen, eine Lösung innerhalb des Budgetplans zu finden."
        },
        {
          "ref": "SVT schwedisches Fernsehen, gelesen 09/2012",
          "text": "Vi hade nog inte väntat oss så mycket mer, de lever ur hand i mun och deras pengar försvinner snabbt på spel och lyxliv, säger Martin Selander, revisor på åklagarmyndigheten.",
          "translation": "Wir hatten nicht sehr viel mehr erwartet, die leben aus der Hand in den Mund, und ihr Geld verschwindet schnell bei Spiel und Luxusleben, sagt Martin Selander, Revisor bei der Staatsanwaltschaft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von dem leben, was man für den Tag hat; von der Hand in den Mund leben; aus der Hand in den Mund leben nicht mehr besitzen oder erwerben als man unmittelbar für seinen Lebensunterhalt benötigt; „aus Hand in Mund leben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`leːva ˈʉr ˈhand ɪ ˈmɵnː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von der Hand in den Mund leben"
    }
  ],
  "word": "leva ur hand i mun"
}

Download raw JSONL data for leva ur hand i mun meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.