"leta i sina gömmor" meaning in Schwedisch

See leta i sina gömmor in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv gömma ^(→ sv) bezeichnet einen verborgenen Platz, an dem man etwas verwahrt, was man besonders schützen oder verstecken möchte, eine Art Geheimversteck. Früher bezeichnete gömma aber jeden nicht weiter definierten Platz, an dem etwas verwahrt wurde, vom Schrank über den Schreibtisch zur Jackentasche und Geldbörse. Ha i sina gömmor bedeutete ganz allgemein, in seiner Verwahrung haben.
  1. in seinen Kisten und Kästen suchen; aus der Verwahrung hervorkramen; „in seiner Verwahrung suchen“
    Sense id: de-leta_i_sina_gömmor-sv-phrase-7Vr0jTRX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: in seinen Kisten und Kästen suchen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv gömma ^(→ sv) bezeichnet einen verborgenen Platz, an dem man etwas verwahrt, was man besonders schützen oder verstecken möchte, eine Art Geheimversteck. Früher bezeichnete gömma aber jeden nicht weiter definierten Platz, an dem etwas verwahrt wurde, vom Schrank über den Schreibtisch zur Jackentasche und Geldbörse. Ha i sina gömmor bedeutete ganz allgemein, in seiner Verwahrung haben.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 21. März 2016.",
          "text": "Emelie letade i sina gömmor, hittade litet brodergarn, fanns en tygbit också.",
          "translation": "Emilie suchte in ihren Kisten und Kästen, fand etwas Brodiergarn, ein Stück Stoff gab es auch."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 21. März 2016.",
          "text": "Hon börjar leta i sina gömmor och hittar en artikel hon skrivit om hur en familj systematiskt avverkat 250 träd på mark de inte äger.",
          "translation": "Sie beginnt in ihren Siebensachen zu kramen und findet einen von ihr selbst geschriebenen Artikel darüber, wie eine Familie systematisch 250 Bäume auf Grund und Boden abgeholzt hat, der ihr nicht gehört."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in seinen Kisten und Kästen suchen; aus der Verwahrung hervorkramen; „in seiner Verwahrung suchen“"
      ],
      "id": "de-leta_i_sina_gömmor-sv-phrase-7Vr0jTRX",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "in seinen Kisten und Kästen suchen"
    }
  ],
  "word": "leta i sina gömmor"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv gömma ^(→ sv) bezeichnet einen verborgenen Platz, an dem man etwas verwahrt, was man besonders schützen oder verstecken möchte, eine Art Geheimversteck. Früher bezeichnete gömma aber jeden nicht weiter definierten Platz, an dem etwas verwahrt wurde, vom Schrank über den Schreibtisch zur Jackentasche und Geldbörse. Ha i sina gömmor bedeutete ganz allgemein, in seiner Verwahrung haben.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 21. März 2016.",
          "text": "Emelie letade i sina gömmor, hittade litet brodergarn, fanns en tygbit också.",
          "translation": "Emilie suchte in ihren Kisten und Kästen, fand etwas Brodiergarn, ein Stück Stoff gab es auch."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 21. März 2016.",
          "text": "Hon börjar leta i sina gömmor och hittar en artikel hon skrivit om hur en familj systematiskt avverkat 250 träd på mark de inte äger.",
          "translation": "Sie beginnt in ihren Siebensachen zu kramen und findet einen von ihr selbst geschriebenen Artikel darüber, wie eine Familie systematisch 250 Bäume auf Grund und Boden abgeholzt hat, der ihr nicht gehört."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in seinen Kisten und Kästen suchen; aus der Verwahrung hervorkramen; „in seiner Verwahrung suchen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "in seinen Kisten und Kästen suchen"
    }
  ],
  "word": "leta i sina gömmor"
}

Download raw JSONL data for leta i sina gömmor meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.