"komma på rätt köl" meaning in Schwedisch

See komma på rätt köl in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `kɔmːa pɔ ˈrɛ̝tː ˈɕøːl
Etymology: På rätt köl ist ein wieder aufgerichtetes Boot nachdem es gekentert war. Der Ausdruck wird im übertragenen Sinn auch für das Gleichgewicht, zum Beispiel im seelischen Bereich, verwendet. Dafür, dass jemand wieder auf die Füße kommt, dass ein Normalzustand wieder eintritt. Dazu gibt es verschiedene Formulierungen mit bringa ^(→ sv), få ^(→ sv), hjälpa ^(→ sv) (bringen, veranlassen, helfen) und eben komma (tillbaka) på rätt köl (igen).
  1. sich wieder aufrichten (um ein Wasserfahrzeug, das gekentert ist)
    Sense id: de-komma_på_rätt_köl-sv-phrase-1
  2. sein seelisches Gleichgewicht finden; wieder ins richtige Gleis kommen; wieder in Ordnung kommen; „auf den richtigen Kiel kommen“
    Sense id: de-komma_på_rätt_köl-sv-phrase-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: wieder ins richtige Gleis kommen (Deutsch)

Download JSONL data for komma på rätt köl meaning in Schwedisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "På rätt köl ist ein wieder aufgerichtetes Boot nachdem es gekentert war. Der Ausdruck wird im übertragenen Sinn auch für das Gleichgewicht, zum Beispiel im seelischen Bereich, verwendet. Dafür, dass jemand wieder auf die Füße kommt, dass ein Normalzustand wieder eintritt. Dazu gibt es verschiedene Formulierungen mit bringa ^(→ sv), få ^(→ sv), hjälpa ^(→ sv) (bringen, veranlassen, helfen) und eben komma (tillbaka) på rätt köl (igen).",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men rätt som det var kom den lätta båten på rätt köl igen — fastän halvfylld med vatten.\n::Aber auf einmal richtete das leichte Boot sich wieder auf – allerdings war es nun zur Hälfte mit Wasser gefüllt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich wieder aufrichten (um ein Wasserfahrzeug, das gekentert ist)"
      ],
      "id": "de-komma_på_rätt_köl-sv-phrase-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Under mellanstadiet kom jag på rätt köl och sedan förblev jag en plugghäst.\n::In der Mittelstufe bin ich wieder ins richtige Gleis gekommen und dann bin ich ein Streber geblieben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein seelisches Gleichgewicht finden; wieder ins richtige Gleis kommen; wieder in Ordnung kommen; „auf den richtigen Kiel kommen“"
      ],
      "id": "de-komma_på_rätt_köl-sv-phrase-2",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`kɔmːa pɔ ˈrɛ̝tː ˈɕøːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wieder ins richtige Gleis kommen"
    }
  ],
  "word": "komma på rätt köl"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "På rätt köl ist ein wieder aufgerichtetes Boot nachdem es gekentert war. Der Ausdruck wird im übertragenen Sinn auch für das Gleichgewicht, zum Beispiel im seelischen Bereich, verwendet. Dafür, dass jemand wieder auf die Füße kommt, dass ein Normalzustand wieder eintritt. Dazu gibt es verschiedene Formulierungen mit bringa ^(→ sv), få ^(→ sv), hjälpa ^(→ sv) (bringen, veranlassen, helfen) und eben komma (tillbaka) på rätt köl (igen).",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men rätt som det var kom den lätta båten på rätt köl igen — fastän halvfylld med vatten.\n::Aber auf einmal richtete das leichte Boot sich wieder auf – allerdings war es nun zur Hälfte mit Wasser gefüllt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich wieder aufrichten (um ein Wasserfahrzeug, das gekentert ist)"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Under mellanstadiet kom jag på rätt köl och sedan förblev jag en plugghäst.\n::In der Mittelstufe bin ich wieder ins richtige Gleis gekommen und dann bin ich ein Streber geblieben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein seelisches Gleichgewicht finden; wieder ins richtige Gleis kommen; wieder in Ordnung kommen; „auf den richtigen Kiel kommen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`kɔmːa pɔ ˈrɛ̝tː ˈɕøːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wieder ins richtige Gleis kommen"
    }
  ],
  "word": "komma på rätt köl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.