"invagga i säkerhet" meaning in Schwedisch

See invagga i säkerhet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Verb invagga ^(→ sv) bedeutet einwiegen. Es bedeutete auch, ein Kind in einer Wiege zu bewegen, bis es einschläft. Heute wird es meist in festen Wendungen verwendet und drückt aus, dass eine Person falsche Vorstellungen bekommt und deshalb in Gefahr gerät.
  1. jemanden in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wiegen; bei jemandem falsche Hoffnungen erwecken; sich oder jemanden so in eine Stimmung bringen, dass die eigentlich notwendige Vorsicht vergessen wird; irrtümlicherweise jemanden glauben machen, dass keine Gefahr besteht; jemanden einlullen; „jemanden in Sicherheit wiegen“
    Sense id: de-invagga_i_säkerhet-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: blåljuga, ljuga, lugna, lura Translations: jemanden in Sicherheit wiegen (Deutsch)

Download JSONL data for invagga i säkerhet meaning in Schwedisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blåljuga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ljuga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lugna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lura"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb invagga ^(→ sv) bedeutet einwiegen. Es bedeutete auch, ein Kind in einer Wiege zu bewegen, bis es einschläft. Heute wird es meist in festen Wendungen verwendet und drückt aus, dass eine Person falsche Vorstellungen bekommt und deshalb in Gefahr gerät.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kanske hade vi invaggat oss själva i säkerhet eftersom vi spelade så bra innan dess.\n::Vielleicht haben wir uns auch selbst in Sicherheit gewiegt, weil wir vorher so gut spielten."
        },
        {
          "text": "Regeringen invaggar många i falsk säkerhet.\n::Die Regierung wiegt viele in falscher Sicherheit.\n::Die Regierung vermittelt vielen eine falscher Sicherheit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wiegen; bei jemandem falsche Hoffnungen erwecken; sich oder jemanden so in eine Stimmung bringen, dass die eigentlich notwendige Vorsicht vergessen wird; irrtümlicherweise jemanden glauben machen, dass keine Gefahr besteht; jemanden einlullen; „jemanden in Sicherheit wiegen“"
      ],
      "id": "de-invagga_i_säkerhet-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "invagga någon i säkerhet",
        "auch reflexiv",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "jemanden in Sicherheit wiegen"
    }
  ],
  "word": "invagga i säkerhet"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blåljuga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ljuga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lugna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lura"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb invagga ^(→ sv) bedeutet einwiegen. Es bedeutete auch, ein Kind in einer Wiege zu bewegen, bis es einschläft. Heute wird es meist in festen Wendungen verwendet und drückt aus, dass eine Person falsche Vorstellungen bekommt und deshalb in Gefahr gerät.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kanske hade vi invaggat oss själva i säkerhet eftersom vi spelade så bra innan dess.\n::Vielleicht haben wir uns auch selbst in Sicherheit gewiegt, weil wir vorher so gut spielten."
        },
        {
          "text": "Regeringen invaggar många i falsk säkerhet.\n::Die Regierung wiegt viele in falscher Sicherheit.\n::Die Regierung vermittelt vielen eine falscher Sicherheit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wiegen; bei jemandem falsche Hoffnungen erwecken; sich oder jemanden so in eine Stimmung bringen, dass die eigentlich notwendige Vorsicht vergessen wird; irrtümlicherweise jemanden glauben machen, dass keine Gefahr besteht; jemanden einlullen; „jemanden in Sicherheit wiegen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "invagga någon i säkerhet",
        "auch reflexiv",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "jemanden in Sicherheit wiegen"
    }
  ],
  "word": "invagga i säkerhet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.