"inte tala om den snö som föll i fjol" meaning in Schwedisch

See inte tala om den snö som föll i fjol in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `ɪntə `tɑːla ˈɔmː ˈdɛ̝nː ˈsnøː ˈsɔmː fø̞lː ɪ ˈfjʊːl
  1. den snö som föll i fjol
    Sense id: de-inte_tala_om_den_snö_som_föll_i_fjol-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for inte tala om den snö som föll i fjol meaning in Schwedisch (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Sweden. Riksdagen: Protokoll. 1981",
          "text": "Jag återupprepar: Låt oss inte tala om den snö som föll i fjol! Vi kritiserade regeringarna förra året.\n::Ich sage es noch einmal: Lasst uns nicht alte Kamellen wieder aufwärmen! Wir haben letztes Jahr die Regierungen kritisiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den snö som föll i fjol"
      ],
      "id": "de-inte_tala_om_den_snö_som_föll_i_fjol-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "Nebenform von"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `tɑːla ˈɔmː ˈdɛ̝nː ˈsnøː ˈsɔmː fø̞lː ɪ ˈfjʊːl"
    }
  ],
  "word": "inte tala om den snö som föll i fjol"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Sweden. Riksdagen: Protokoll. 1981",
          "text": "Jag återupprepar: Låt oss inte tala om den snö som föll i fjol! Vi kritiserade regeringarna förra året.\n::Ich sage es noch einmal: Lasst uns nicht alte Kamellen wieder aufwärmen! Wir haben letztes Jahr die Regierungen kritisiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den snö som föll i fjol"
      ],
      "raw_tags": [
        "Nebenform von"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `tɑːla ˈɔmː ˈdɛ̝nː ˈsnøː ˈsɔmː fø̞lː ɪ ˈfjʊːl"
    }
  ],
  "word": "inte tala om den snö som föll i fjol"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.