"inte kunna snyta något ur näsan" meaning in Schwedisch

See inte kunna snyta något ur näsan in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `ɪntə `kɵnːa `snyːta `noːɡɔt ˈʉr `nɛːsan
Etymology: „Snyta ^(→ sv) näsan ^(→ sv)“ heißt „ausschnäutzen“, „die Nase putzen.“
  1. etwas ist nicht so leicht; etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können; sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können; etwas nicht im Handumdrehen herbeischaffen können, ganz besonders nicht Geld; „etwas nicht aus der Nase schnäuzen können“
    Sense id: de-inte_kunna_snyta_något_ur_näsan-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: inte kunna ta något ur ryggen, det är inte snutet ur näven Translations: sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können (Deutsch), etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können (Deutsch)

Download JSONL data for inte kunna snyta något ur näsan meaning in Schwedisch (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte kunna ta något ur ryggen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det är inte snutet ur näven"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Snyta ^(→ sv) näsan ^(→ sv)“ heißt „ausschnäutzen“, „die Nase putzen.“",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pappa kan inte snyta en cykel ur näsan!\n::Papa kann sich kein Fahrrad aus den Rippen schneiden!"
        },
        {
          "text": "Tusen kronor kan jag helt enkelt inte snyta ur näsan.\n::Tausen Kronen kann ich einfach nicht aus dem Ärmel schütteln."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas ist nicht so leicht; etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können; sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können; etwas nicht im Handumdrehen herbeischaffen können, ganz besonders nicht Geld; „etwas nicht aus der Nase schnäuzen können“"
      ],
      "id": "de-inte_kunna_snyta_något_ur_näsan-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "det är inte snutet ur näsan",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `kɵnːa `snyːta `noːɡɔt ˈʉr `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können"
    }
  ],
  "word": "inte kunna snyta något ur näsan"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte kunna ta något ur ryggen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "det är inte snutet ur näven"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Snyta ^(→ sv) näsan ^(→ sv)“ heißt „ausschnäutzen“, „die Nase putzen.“",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pappa kan inte snyta en cykel ur näsan!\n::Papa kann sich kein Fahrrad aus den Rippen schneiden!"
        },
        {
          "text": "Tusen kronor kan jag helt enkelt inte snyta ur näsan.\n::Tausen Kronen kann ich einfach nicht aus dem Ärmel schütteln."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas ist nicht so leicht; etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können; sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können; etwas nicht im Handumdrehen herbeischaffen können, ganz besonders nicht Geld; „etwas nicht aus der Nase schnäuzen können“"
      ],
      "raw_tags": [
        "det är inte snutet ur näsan",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `kɵnːa `snyːta `noːɡɔt ˈʉr `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich etwas nicht aus den Rippen schneiden können"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "etwas nicht aus dem Ärmel schütteln können"
    }
  ],
  "word": "inte kunna snyta något ur näsan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.