"haltpunkt" meaning in Schwedisch

See haltpunkt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: (en) haltpunkt [nominative, singular], haltpunkten [nominative, plural], haltpunkter [nominative], haltpunkterna [nominative], haltpunkts [genitive, singular], haltpunktens [genitive, plural], haltpunkters [genitive], haltpunkternas [genitive]
Etymology: Das Wort ist dem deutschen Haltepunkt entlehnt.
  1. Ort, an dem öffentliche Verkehrsmittel planmäßig zum Aus- und Einsteigen von Fahrgästen anhalten
    Sense id: de-haltpunkt-sv-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anhaltsstation, hållplats Hypernyms: plats Translations: Haltestelle [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for haltpunkt meaning in Schwedisch (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv u (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist dem deutschen Haltepunkt entlehnt.",
  "forms": [
    {
      "form": "(en) haltpunkt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkter",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkterna",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunktens",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkters",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkternas",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "plats"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2017-02-17",
          "author": "Johan Sandberg",
          "collection": "Kyrkpressen",
          "day": "18",
          "month": "04",
          "raw_ref": "Johan Sandberg: Följer judarnas spår. In: Kyrkpressen. 18. April 2013 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .",
          "text": "”Den judiska gruppen stiger av tåget vid Karlå haltpunkt i östra Närpes, sju kilometer före Närpes järnvägsstation.”\n::„Die jüdische Gruppe steigt an der Haltestelle Karlå im Osten von Närpes aus dem Zug, sechs Kilometer vom Närpeser Bahnhof.“",
          "title": "Följer judarnas spår",
          "url": "Onlineausgabe:URL",
          "year": "2013"
        },
        {
          "editor": "Yrsa Lindqvist",
          "isbn": "978-951-583-167-5",
          "pages": "59",
          "place": "Helsingfors",
          "publisher": "Svenska litteratursällskapet i Finland",
          "raw_ref": "Yrsa Lindqvist (Herausgeber): Tradition och turism på Åland. Att använda kulturarvet. Svenska litteratursällskapet i Finland, Helsingfors 2008, ISBN 978-951-583-167-5, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "”De är sina socknars främsta landmärken, de är haltpunkter för bilturister och har i dag fått en ny roll i samband med den vandringstradition och pilgrimstradition som hör ihop med den aktiva upplevelseturismen.”\n::„Sie sind die herausragendsten Sehenswürdigkeiten ihrer jeweiligen Gemeinde, sie sind Stopps für Autotouristen, und ihnen ist heutzutage, im Zusammenhang mit der Wander- und Pilgertradition sowie mit dem aktiven Erlebnistourismus, eine neue Rolle zugekommen.“",
          "title": "Tradition och turism på Åland",
          "title_complement": "Att använda kulturarvet",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem öffentliche Verkehrsmittel planmäßig zum Aus- und Einsteigen von Fahrgästen anhalten"
      ],
      "id": "de-haltpunkt-sv-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Finnland",
        "auch übertragen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "anhaltsstation"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hållplats"
    }
  ],
  "tags": [
    "common-gender"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haltestelle"
    }
  ],
  "word": "haltpunkt"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "Substantiv (Schwedisch)",
    "Substantiv u (Schwedisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Deutsch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist dem deutschen Haltepunkt entlehnt.",
  "forms": [
    {
      "form": "(en) haltpunkt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkter",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkterna",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunktens",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkters",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "haltpunkternas",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "plats"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2017-02-17",
          "author": "Johan Sandberg",
          "collection": "Kyrkpressen",
          "day": "18",
          "month": "04",
          "raw_ref": "Johan Sandberg: Följer judarnas spår. In: Kyrkpressen. 18. April 2013 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .",
          "text": "”Den judiska gruppen stiger av tåget vid Karlå haltpunkt i östra Närpes, sju kilometer före Närpes järnvägsstation.”\n::„Die jüdische Gruppe steigt an der Haltestelle Karlå im Osten von Närpes aus dem Zug, sechs Kilometer vom Närpeser Bahnhof.“",
          "title": "Följer judarnas spår",
          "url": "Onlineausgabe:URL",
          "year": "2013"
        },
        {
          "editor": "Yrsa Lindqvist",
          "isbn": "978-951-583-167-5",
          "pages": "59",
          "place": "Helsingfors",
          "publisher": "Svenska litteratursällskapet i Finland",
          "raw_ref": "Yrsa Lindqvist (Herausgeber): Tradition och turism på Åland. Att använda kulturarvet. Svenska litteratursällskapet i Finland, Helsingfors 2008, ISBN 978-951-583-167-5, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "”De är sina socknars främsta landmärken, de är haltpunkter för bilturister och har i dag fått en ny roll i samband med den vandringstradition och pilgrimstradition som hör ihop med den aktiva upplevelseturismen.”\n::„Sie sind die herausragendsten Sehenswürdigkeiten ihrer jeweiligen Gemeinde, sie sind Stopps für Autotouristen, und ihnen ist heutzutage, im Zusammenhang mit der Wander- und Pilgertradition sowie mit dem aktiven Erlebnistourismus, eine neue Rolle zugekommen.“",
          "title": "Tradition och turism på Åland",
          "title_complement": "Att använda kulturarvet",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem öffentliche Verkehrsmittel planmäßig zum Aus- und Einsteigen von Fahrgästen anhalten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Finnland",
        "auch übertragen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "anhaltsstation"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hållplats"
    }
  ],
  "tags": [
    "common-gender"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haltestelle"
    }
  ],
  "word": "haltpunkt"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.