See ha fullständiga rättigheter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Substantiv rättighet ^(→ sv) bedeutet Befugnis, Recht, Erlaubnis.", "hyphenation": "ha full·stän·di·ga rät·tig·he·ter", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Att en restaurang har fullständiga rättigheter innebär att de får servera alla former av alkoholhaltiga drycker.", "translation": "Dass ein Restaurant eine Schankkonzession hat, bedeutet, dass man alle Arten von alkoholhaltigen Getränken servieren darf." }, { "text": "Om man vill ha fullständiga rättigheter krävs i huvudsak en klanderfri ekonomi och ett fullgott restaurangkök som serverar lagad mat.", "translation": "Wenn man eine Schanklizenz haben will, wird hauptsächlich ein einwandfreies finanzielles Gebaren verlangt, dazu eine anständige Restaurantküche, die selbst zubereitetes Essen serviert." } ], "glosses": [ "das erteilte Recht besitzen, in einem Restaurant alkoholhaltige Getränke ausschenken zu dürfen; eine Schankkonzession haben; „vollständige Befugnisse haben“" ], "id": "de-ha_fullständiga_rättigheter-sv-phrase-F50k4lEs", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Schankkonzession" } ], "word": "ha fullständiga rättigheter" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "etymology_text": "Das Substantiv rättighet ^(→ sv) bedeutet Befugnis, Recht, Erlaubnis.", "hyphenation": "ha full·stän·di·ga rät·tig·he·ter", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Att en restaurang har fullständiga rättigheter innebär att de får servera alla former av alkoholhaltiga drycker.", "translation": "Dass ein Restaurant eine Schankkonzession hat, bedeutet, dass man alle Arten von alkoholhaltigen Getränken servieren darf." }, { "text": "Om man vill ha fullständiga rättigheter krävs i huvudsak en klanderfri ekonomi och ett fullgott restaurangkök som serverar lagad mat.", "translation": "Wenn man eine Schanklizenz haben will, wird hauptsächlich ein einwandfreies finanzielles Gebaren verlangt, dazu eine anständige Restaurantküche, die selbst zubereitetes Essen serviert." } ], "glosses": [ "das erteilte Recht besitzen, in einem Restaurant alkoholhaltige Getränke ausschenken zu dürfen; eine Schankkonzession haben; „vollständige Befugnisse haben“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Schankkonzession" } ], "word": "ha fullständiga rättigheter" }
Download raw JSONL data for ha fullständiga rättigheter meaning in Schwedisch (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.