"ha ett ord med i laget" meaning in Schwedisch

See ha ett ord med i laget in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈhɑː ˈɛ̝tː ˈʊːɖ ˈmɛːd ɪ ˈlɑːɡət
Etymology: „Lag ^(→ sv)“ ist „Brühe“, „Mannschaft“ oder auch „Gesetz“. Im Zusammenhang mit der Redewendung ha ett ord med i laget ist die Bedeutung „Gesellschaft“,„Mannschaft“, „Gruppe“, „Team“ gemeint.
  1. dabei sein und mitbestimmen; ein Wort mitzureden haben; das Recht haben, seine Meinung zu sagen, ihr Gehör zu verschaffen, Mitbestimmungsrecht und Einfluss haben, wenn etwas beschlossen werden soll; ein Wörtchen mitzureden haben; „ein Wort mithaben in der Gesellschaft“
    Sense id: de-ha_ett_ord_med_i_laget-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ein Wort mitzureden haben (Deutsch)

Download JSONL data for ha ett ord med i laget meaning in Schwedisch (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Lag ^(→ sv)“ ist „Brühe“, „Mannschaft“ oder auch „Gesetz“. Im Zusammenhang mit der Redewendung ha ett ord med i laget ist die Bedeutung „Gesellschaft“,„Mannschaft“, „Gruppe“, „Team“ gemeint.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Nyhetspressen, gelesen 10/2012",
          "text": "Reinfeldt vill ha ett ord med i laget om banktillsynen.\n::Reinfeldt will ein Wörtchen mitzureden haben, wenn es um die Bankenaufsicht geht."
        },
        {
          "raw_ref": "Göteborgs Universität, gelesen 10/2012",
          "text": "Trots allt tal om autonomi, finns många intressenter i omvärlden som vill ha ett ord med i laget när det gäller vår utveckling.\n::Trotz allem Gerede um Autonomie, gibts im Umfeld viele Interessenten, die ein Wort mitreden wollen, wenn es um unsere Entwicklung geht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dabei sein und mitbestimmen; ein Wort mitzureden haben; das Recht haben, seine Meinung zu sagen, ihr Gehör zu verschaffen, Mitbestimmungsrecht und Einfluss haben, wenn etwas beschlossen werden soll; ein Wörtchen mitzureden haben; „ein Wort mithaben in der Gesellschaft“"
      ],
      "id": "de-ha_ett_ord_med_i_laget-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝tː ˈʊːɖ ˈmɛːd ɪ ˈlɑːɡət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein Wort mitzureden haben"
    }
  ],
  "word": "ha ett ord med i laget"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Lag ^(→ sv)“ ist „Brühe“, „Mannschaft“ oder auch „Gesetz“. Im Zusammenhang mit der Redewendung ha ett ord med i laget ist die Bedeutung „Gesellschaft“,„Mannschaft“, „Gruppe“, „Team“ gemeint.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Nyhetspressen, gelesen 10/2012",
          "text": "Reinfeldt vill ha ett ord med i laget om banktillsynen.\n::Reinfeldt will ein Wörtchen mitzureden haben, wenn es um die Bankenaufsicht geht."
        },
        {
          "raw_ref": "Göteborgs Universität, gelesen 10/2012",
          "text": "Trots allt tal om autonomi, finns många intressenter i omvärlden som vill ha ett ord med i laget när det gäller vår utveckling.\n::Trotz allem Gerede um Autonomie, gibts im Umfeld viele Interessenten, die ein Wort mitreden wollen, wenn es um unsere Entwicklung geht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dabei sein und mitbestimmen; ein Wort mitzureden haben; das Recht haben, seine Meinung zu sagen, ihr Gehör zu verschaffen, Mitbestimmungsrecht und Einfluss haben, wenn etwas beschlossen werden soll; ein Wörtchen mitzureden haben; „ein Wort mithaben in der Gesellschaft“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝tː ˈʊːɖ ˈmɛːd ɪ ˈlɑːɡət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ein Wort mitzureden haben"
    }
  ],
  "word": "ha ett ord med i laget"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.