"ha en hållhake på någon" meaning in Schwedisch

See ha en hållhake på någon in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈhɑː ˈɛ̝nː `hɔlːˌhɑːkə pɔ `noːɡɔn
Etymology: Hållhake ^(→ sv), frei übersetzt mit „Haltehaken“, ist ein Gerät oder Werkzeug, mit dem man etwas am rechten Platz festhalten kann, eine Art großer Krampe. Sie wird zum Beispiel von Zimmerleuten auf einem Bauplatz verwendet. Die deutsche Redewendung „jemandem am Kanthaken haben“ bezieht sich auch auf ein Gerät in der Forstwirtschaft oder dem Baugewerbe, bedeutet aber, jemanden nicht entwischen zu lassen.
  1. die Möglichkeit haben, jemanden mit informellen und ungebührlichen Mitteln zu steuern; jemanden in der Hand haben; „einen Haltehaken an jemandem haben“
    Sense id: de-ha_en_hållhake_på_någon-sv-phrase-sHp8HqQ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jemanden in der Hand haben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hållhake ^(→ sv), frei übersetzt mit „Haltehaken“, ist ein Gerät oder Werkzeug, mit dem man etwas am rechten Platz festhalten kann, eine Art großer Krampe. Sie wird zum Beispiel von Zimmerleuten auf einem Bauplatz verwendet. Die deutsche Redewendung „jemandem am Kanthaken haben“ bezieht sich auch auf ein Gerät in der Forstwirtschaft oder dem Baugewerbe, bedeutet aber, jemanden nicht entwischen zu lassen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lars W. har hållhakar på flera polischefer.",
          "translation": "Lars W. hat mehrere Polizeichefs in seiner Hand."
        },
        {
          "text": "Har han månne någon hållhake på Göran Persson som gör att den senare inte vågar göra något.",
          "translation": "Man fragt sich, ob er vielleicht Göran Persson in der Hand hat, so dass letzterer nicht wagt, etwas zu unternehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Möglichkeit haben, jemanden mit informellen und ungebührlichen Mitteln zu steuern; jemanden in der Hand haben; „einen Haltehaken an jemandem haben“"
      ],
      "id": "de-ha_en_hållhake_på_någon-sv-phrase-sHp8HqQ5",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝nː `hɔlːˌhɑːkə  pɔ `noːɡɔn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in der Hand haben"
    }
  ],
  "word": "ha en hållhake på någon"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Hållhake ^(→ sv), frei übersetzt mit „Haltehaken“, ist ein Gerät oder Werkzeug, mit dem man etwas am rechten Platz festhalten kann, eine Art großer Krampe. Sie wird zum Beispiel von Zimmerleuten auf einem Bauplatz verwendet. Die deutsche Redewendung „jemandem am Kanthaken haben“ bezieht sich auch auf ein Gerät in der Forstwirtschaft oder dem Baugewerbe, bedeutet aber, jemanden nicht entwischen zu lassen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lars W. har hållhakar på flera polischefer.",
          "translation": "Lars W. hat mehrere Polizeichefs in seiner Hand."
        },
        {
          "text": "Har han månne någon hållhake på Göran Persson som gör att den senare inte vågar göra något.",
          "translation": "Man fragt sich, ob er vielleicht Göran Persson in der Hand hat, so dass letzterer nicht wagt, etwas zu unternehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Möglichkeit haben, jemanden mit informellen und ungebührlichen Mitteln zu steuern; jemanden in der Hand haben; „einen Haltehaken an jemandem haben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɛ̝nː `hɔlːˌhɑːkə  pɔ `noːɡɔn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in der Hand haben"
    }
  ],
  "word": "ha en hållhake på någon"
}

Download raw JSONL data for ha en hållhake på någon meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.