"göra något med vänster hand" meaning in Schwedisch

See göra något med vänster hand in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `jœːra `noːɡɔt ˈmeːd ˈvɛ̝nstər ˈhand
Etymology: Sehr häufig haben schwedische Redewendungen, die „links“ enthalten, eine negative Bedeutung. Etwas weicht von der Norm, dem Normalen oder Rechten ab. Göra något med vänster handen macht da keine Ausnahme, bedeutet es doch „etwas ohne Engagement zu erledigen“. Eine andere Verbindung des Ausdruckes kann zur so genannten morganatischen Ehe führen, die auch „Ehe zur linken Hand“ genannt wurde.
  1. etwas tun, was untergeordnet ist, oder niedriger bewertet; etwas mit links machen; etwas nebenher, ohne großes Engagement erledigen; „etwas mit der linken Hand tun“
    Sense id: de-göra_något_med_vänster_hand-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: etwas mit links machen (Deutsch)

Download JSONL data for göra något med vänster hand meaning in Schwedisch (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sehr häufig haben schwedische Redewendungen, die „links“ enthalten, eine negative Bedeutung. Etwas weicht von der Norm, dem Normalen oder Rechten ab. Göra något med vänster handen macht da keine Ausnahme, bedeutet es doch „etwas ohne Engagement zu erledigen“. Eine andere Verbindung des Ausdruckes kann zur so genannten morganatischen Ehe führen, die auch „Ehe zur linken Hand“ genannt wurde.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det här duger inte, det måste du har gjort med vänster hand.\n::Das hier taugt nichts, das musst du mit links gemacht haben."
        },
        {
          "text": "Ibland utför man så enkla och oviktiga jobb att man nästan kan göra det med vänster hand,\n::Manchmal erledigt man so einfache und unwichtige Aufgaben, dass man das fast mit links machen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas tun, was untergeordnet ist, oder niedriger bewertet; etwas mit links machen; etwas nebenher, ohne großes Engagement erledigen; „etwas mit der linken Hand tun“"
      ],
      "id": "de-göra_något_med_vänster_hand-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔt ˈmeːd ˈvɛ̝nstər ˈhand"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "etwas mit links machen"
    }
  ],
  "word": "göra något med vänster hand"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Sehr häufig haben schwedische Redewendungen, die „links“ enthalten, eine negative Bedeutung. Etwas weicht von der Norm, dem Normalen oder Rechten ab. Göra något med vänster handen macht da keine Ausnahme, bedeutet es doch „etwas ohne Engagement zu erledigen“. Eine andere Verbindung des Ausdruckes kann zur so genannten morganatischen Ehe führen, die auch „Ehe zur linken Hand“ genannt wurde.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det här duger inte, det måste du har gjort med vänster hand.\n::Das hier taugt nichts, das musst du mit links gemacht haben."
        },
        {
          "text": "Ibland utför man så enkla och oviktiga jobb att man nästan kan göra det med vänster hand,\n::Manchmal erledigt man so einfache und unwichtige Aufgaben, dass man das fast mit links machen kann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas tun, was untergeordnet ist, oder niedriger bewertet; etwas mit links machen; etwas nebenher, ohne großes Engagement erledigen; „etwas mit der linken Hand tun“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔt ˈmeːd ˈvɛ̝nstər ˈhand"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "etwas mit links machen"
    }
  ],
  "word": "göra något med vänster hand"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.