"göra någon till viljes" meaning in Schwedisch

See göra någon till viljes in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `jœːra `noːɡɔn ˈtɪlː `vɪljəs
Etymology: In manchen Redewendungen wird vilje anstelle von „vilja ^(→ sv)“ - „Wille“ benutzt. Zu diesen Redewendungen gehört göra någon till viljes. Vilje findet sich auch in der Bibel in der Formulierung „människorna en god vilje“ - „und den Menschen ein Wohlgefallen“.
  1. etwas tun, was jemand anders will; jemandem zu Willen sein, jemandem seinen Wunsch erfüllen; es jemandem recht machen; die Bitte jemandes erfüllen; etwas jemandem zuliebe tun; „zu jemandes Wohlgefallen machen“
    Sense id: de-göra_någon_till_viljes-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: es jemandem recht machen (Deutsch), please (Englisch), oblige (Englisch)

Download JSONL data for göra någon till viljes meaning in Schwedisch (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "In manchen Redewendungen wird vilje anstelle von „vilja ^(→ sv)“ - „Wille“ benutzt. Zu diesen Redewendungen gehört göra någon till viljes. Vilje findet sich auch in der Bibel in der Formulierung „människorna en god vilje“ - „und den Menschen ein Wohlgefallen“.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingen kan göra honom till viljes.\n::Niemand kann es ihm recht machen."
        },
        {
          "text": "Gör honom till viljes.\n::Tun Sie es ihm zuliebe."
        },
        {
          "text": "Han försökte förgäves göra föräldrarna till viljes.\n::Er versuchte vergeblich, es den Eltern recht zu machen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas tun, was jemand anders will; jemandem zu Willen sein, jemandem seinen Wunsch erfüllen; es jemandem recht machen; die Bitte jemandes erfüllen; etwas jemandem zuliebe tun; „zu jemandes Wohlgefallen machen“"
      ],
      "id": "de-göra_någon_till_viljes-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔn ˈtɪlː `vɪljəs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "es jemandem recht machen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "oblige"
    }
  ],
  "word": "göra någon till viljes"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "In manchen Redewendungen wird vilje anstelle von „vilja ^(→ sv)“ - „Wille“ benutzt. Zu diesen Redewendungen gehört göra någon till viljes. Vilje findet sich auch in der Bibel in der Formulierung „människorna en god vilje“ - „und den Menschen ein Wohlgefallen“.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingen kan göra honom till viljes.\n::Niemand kann es ihm recht machen."
        },
        {
          "text": "Gör honom till viljes.\n::Tun Sie es ihm zuliebe."
        },
        {
          "text": "Han försökte förgäves göra föräldrarna till viljes.\n::Er versuchte vergeblich, es den Eltern recht zu machen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas tun, was jemand anders will; jemandem zu Willen sein, jemandem seinen Wunsch erfüllen; es jemandem recht machen; die Bitte jemandes erfüllen; etwas jemandem zuliebe tun; „zu jemandes Wohlgefallen machen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔn ˈtɪlː `vɪljəs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "es jemandem recht machen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "oblige"
    }
  ],
  "word": "göra någon till viljes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.