"göra ett klipp" meaning in Schwedisch

See göra ett klipp in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `jœːra ˈɛ̝tː ˈklɪpː
Etymology: Klipp heißt Schnitt, meist mit einer Schere, Zeitungsausschnitt oder in seiner neueren Bedeutung auch Clip. Die Bedeutung „Geschäft“, wie sie in göra ett klipp zu Tage tritt, soll auf den Finanzmann Anders Wall zurückgehen, der einmal ein geglücktes Geschäft mit einem Schnippsen der Finger und den Worten „Vilket klipp!“ kommentierte. Im Deutschen heißt „(seinen) Schnitt machen (mit)“ auch soviel wie „Geld machen“. und dies mit dem Unterton des übermäßigen und unredlichen Profits.
  1. schnelles Geschäft mit gutem Gewinn, manchmal dank Einsatzes wenig-genauer Methoden; einen Coup landen; ein Schnäppchen machen, einen guten Schnitt machen; „einen Schnitt machen“
    Sense id: de-göra_ett_klipp-sv-phrase-TFBwJPX4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: einen Schnitt machen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Klipp heißt Schnitt, meist mit einer Schere, Zeitungsausschnitt oder in seiner neueren Bedeutung auch Clip. Die Bedeutung „Geschäft“, wie sie in göra ett klipp zu Tage tritt, soll auf den Finanzmann Anders Wall zurückgehen, der einmal ein geglücktes Geschäft mit einem Schnippsen der Finger und den Worten „Vilket klipp!“ kommentierte. Im Deutschen heißt „(seinen) Schnitt machen (mit)“ auch soviel wie „Geld machen“. und dies mit dem Unterton des übermäßigen und unredlichen Profits.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men även om man tiodubblar summan måste man nog säga att Stockholmshem gjorde ett klipp den gången för 40 år sedan.",
          "translation": "Aber selbst, wenn man die Summe verzehnfachen würde, müßte man doch zugeben, dass Stockholmshem damals vor vierzig Jahren einen Schnitt gemacht hat."
        },
        {
          "text": "I första hand är det storägarna som kommer att göra ett klipp.",
          "translation": "Zu allererst sind es die Haupteigentümer, die einen Schnitt machen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schnelles Geschäft mit gutem Gewinn, manchmal dank Einsatzes wenig-genauer Methoden; einen Coup landen; ein Schnäppchen machen, einen guten Schnitt machen; „einen Schnitt machen“"
      ],
      "id": "de-göra_ett_klipp-sv-phrase-TFBwJPX4",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra ˈɛ̝tː ˈklɪpː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einen Schnitt machen"
    }
  ],
  "word": "göra ett klipp"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Klipp heißt Schnitt, meist mit einer Schere, Zeitungsausschnitt oder in seiner neueren Bedeutung auch Clip. Die Bedeutung „Geschäft“, wie sie in göra ett klipp zu Tage tritt, soll auf den Finanzmann Anders Wall zurückgehen, der einmal ein geglücktes Geschäft mit einem Schnippsen der Finger und den Worten „Vilket klipp!“ kommentierte. Im Deutschen heißt „(seinen) Schnitt machen (mit)“ auch soviel wie „Geld machen“. und dies mit dem Unterton des übermäßigen und unredlichen Profits.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men även om man tiodubblar summan måste man nog säga att Stockholmshem gjorde ett klipp den gången för 40 år sedan.",
          "translation": "Aber selbst, wenn man die Summe verzehnfachen würde, müßte man doch zugeben, dass Stockholmshem damals vor vierzig Jahren einen Schnitt gemacht hat."
        },
        {
          "text": "I första hand är det storägarna som kommer att göra ett klipp.",
          "translation": "Zu allererst sind es die Haupteigentümer, die einen Schnitt machen werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schnelles Geschäft mit gutem Gewinn, manchmal dank Einsatzes wenig-genauer Methoden; einen Coup landen; ein Schnäppchen machen, einen guten Schnitt machen; „einen Schnitt machen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra ˈɛ̝tː ˈklɪpː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "einen Schnitt machen"
    }
  ],
  "word": "göra ett klipp"
}

Download raw JSONL data for göra ett klipp meaning in Schwedisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.