"gå genom eld och vatten" meaning in Schwedisch

See gå genom eld och vatten in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈɡoː ˈjeːnɔm ˈɛ̝ld ɔː ˈvatːən
Etymology: Die Redewendung gå genom eld och vatten stammt von der Bibel ab. Bei Jesaja 43:2 steht: „Om du ock måste gå genom vatten, så är jag med dig, eller genom strömmar, så skola de icke fördränka dig; måste du än gå genom eld, så skall du ej bliva svedd, och lågorna skola ej förtära dig.“ - „Wenn du durchs Wasser schreitest, bin ich bei dir, wenn durch Ströme, dann reißen sie dich nicht fort. Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du nicht versengt, keine Flamme wird dich verbrennen.“ Eld och vatten ist eine heute nicht mehr übliche Zusammenfassung der, oder aller, Lebensgefahren, in die ein Mensch geraten kann.
  1. für jemanden durchs Feuer gehen; „durch Feuer und Wasser gehen“
    Sense id: de-gå_genom_eld_och_vatten-sv-phrase-PiNerslj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: für jemanden durchs Feuer gehen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung gå genom eld och vatten stammt von der Bibel ab. Bei Jesaja 43:2 steht: „Om du ock måste gå genom vatten, så är jag med dig, eller genom strömmar, så skola de icke fördränka dig; måste du än gå genom eld, så skall du ej bliva svedd, och lågorna skola ej förtära dig.“ - „Wenn du durchs Wasser schreitest, bin ich bei dir, wenn durch Ströme, dann reißen sie dich nicht fort. Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du nicht versengt, keine Flamme wird dich verbrennen.“ Eld och vatten ist eine heute nicht mehr übliche Zusammenfassung der, oder aller, Lebensgefahren, in die ein Mensch geraten kann.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För en sann vän går man genom eld och vatten.",
          "translation": "Für einen wahren Freund geht man durchs Feuer."
        },
        {
          "text": "Kärleken till sina barn gör en beredd att gå genom eld och vatten för dem.",
          "translation": "Die Liebe zu seinen Kindern macht einen bereit, für sie durchs Feuer zugehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jemanden durchs Feuer gehen; „durch Feuer und Wasser gehen“"
      ],
      "id": "de-gå_genom_eld_och_vatten-sv-phrase-PiNerslj",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡoː ˈjeːnɔm ˈɛ̝ld ɔː ˈvatːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "für jemanden durchs Feuer gehen"
    }
  ],
  "word": "gå genom eld och vatten"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Die Redewendung gå genom eld och vatten stammt von der Bibel ab. Bei Jesaja 43:2 steht: „Om du ock måste gå genom vatten, så är jag med dig, eller genom strömmar, så skola de icke fördränka dig; måste du än gå genom eld, så skall du ej bliva svedd, och lågorna skola ej förtära dig.“ - „Wenn du durchs Wasser schreitest, bin ich bei dir, wenn durch Ströme, dann reißen sie dich nicht fort. Wenn du durchs Feuer gehst, wirst du nicht versengt, keine Flamme wird dich verbrennen.“ Eld och vatten ist eine heute nicht mehr übliche Zusammenfassung der, oder aller, Lebensgefahren, in die ein Mensch geraten kann.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För en sann vän går man genom eld och vatten.",
          "translation": "Für einen wahren Freund geht man durchs Feuer."
        },
        {
          "text": "Kärleken till sina barn gör en beredd att gå genom eld och vatten för dem.",
          "translation": "Die Liebe zu seinen Kindern macht einen bereit, für sie durchs Feuer zugehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "für jemanden durchs Feuer gehen; „durch Feuer und Wasser gehen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡoː ˈjeːnɔm ˈɛ̝ld ɔː ˈvatːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "für jemanden durchs Feuer gehen"
    }
  ],
  "word": "gå genom eld och vatten"
}

Download raw JSONL data for gå genom eld och vatten meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.