"falla någon i smaken" meaning in Schwedisch

See falla någon i smaken in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Man beschreibt etwas, das Gegenstand der Aufmerksamkeit geworden ist, mit verschiedenen Ausdrücken, die mit dem Verb falla ^(→ sv) „fallen“ gebildet werden. Falla någon i smaken ist einer, falla under ögon „ins Auge fallen“, falla i tanken, i sinnet, i minnet - „auf den Gedanken kommen“, „in den Sinn kommen“, „in Erinnerung kommen“ sind andere.
  1. nach jemandes Geschmack sein; jemandem gefallen; den Neigungen jemandes entsprechen; über etwas, das mit dem eigenen Geschmack übereinstimmt, was einem zusagt und was man schätzt; jemand findet etwas ansprechend, etwas sagt jemandem zu; „jemandem in den Geschmack fallen“
    Sense id: de-falla_någon_i_smaken-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: falla någon på läppen, falla någon i tycket, tilltala Translations: nach jemandes Geschmack sein (Deutsch), appeal (Englisch)

Download JSONL data for falla någon i smaken meaning in Schwedisch (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "falla någon på läppen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "falla någon i tycket"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tilltala"
    }
  ],
  "etymology_text": "Man beschreibt etwas, das Gegenstand der Aufmerksamkeit geworden ist, mit verschiedenen Ausdrücken, die mit dem Verb falla ^(→ sv) „fallen“ gebildet werden. Falla någon i smaken ist einer, falla under ögon „ins Auge fallen“, falla i tanken, i sinnet, i minnet - „auf den Gedanken kommen“, „in den Sinn kommen“, „in Erinnerung kommen“ sind andere.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vilka skor faller dig i smaken?\n::Welche Schuhe sind nach deinem Geschmack?\n::Welche Schuhe gefallen dir?"
        },
        {
          "text": "Jag hörde talet, men det föll inte mig i smaken.\n::Ich habe die Rede gehört, aber sie war nicht nach meinem Geschmack.\n::Ich habe die Rede gehört, aber sie hat mir nicht zugesagt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach jemandes Geschmack sein; jemandem gefallen; den Neigungen jemandes entsprechen; über etwas, das mit dem eigenen Geschmack übereinstimmt, was einem zusagt und was man schätzt; jemand findet etwas ansprechend, etwas sagt jemandem zu; „jemandem in den Geschmack fallen“"
      ],
      "id": "de-falla_någon_i_smaken-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "nach jemandes Geschmack sein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "appeal"
    }
  ],
  "word": "falla någon i smaken"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "falla någon på läppen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "falla någon i tycket"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tilltala"
    }
  ],
  "etymology_text": "Man beschreibt etwas, das Gegenstand der Aufmerksamkeit geworden ist, mit verschiedenen Ausdrücken, die mit dem Verb falla ^(→ sv) „fallen“ gebildet werden. Falla någon i smaken ist einer, falla under ögon „ins Auge fallen“, falla i tanken, i sinnet, i minnet - „auf den Gedanken kommen“, „in den Sinn kommen“, „in Erinnerung kommen“ sind andere.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vilka skor faller dig i smaken?\n::Welche Schuhe sind nach deinem Geschmack?\n::Welche Schuhe gefallen dir?"
        },
        {
          "text": "Jag hörde talet, men det föll inte mig i smaken.\n::Ich habe die Rede gehört, aber sie war nicht nach meinem Geschmack.\n::Ich habe die Rede gehört, aber sie hat mir nicht zugesagt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach jemandes Geschmack sein; jemandem gefallen; den Neigungen jemandes entsprechen; über etwas, das mit dem eigenen Geschmack übereinstimmt, was einem zusagt und was man schätzt; jemand findet etwas ansprechend, etwas sagt jemandem zu; „jemandem in den Geschmack fallen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "nach jemandes Geschmack sein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "appeal"
    }
  ],
  "word": "falla någon i smaken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.