"få kliva ner från sina höga hästar" meaning in Schwedisch

See få kliva ner från sina höga hästar in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈfoː `kliːva ˈneːr ˈfroːn `siːna ˈhøːɡa ˈhɛ̝stɑr Forms: kliva ner från sina höga hästar [variant], bör kliva ner från sina höga hästar [variant]
Etymology: „Sätta sig på sina höga hästar“ (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem besonderen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden. Die Redewendung få kliva ner från sina höga hästar (von seinen hohen Pferden absteigen müssen) nimmt dieses Bild auf.
  1. von seinem hohen Ross steigen müssen, von seinem hohen Ross herabsteigen müssen, vom hohen Ross herunterkommen müssen, den Hochmut und die Überheblichkeit aufgeben müssen, das arrogante Verhalten beenden müssen, jemandem fällt das Monokel in den Kakao „von seinen hohen Pferden absteigen müssen“
    Sense id: de-få_kliva_ner_från_sina_höga_hästar-sv-phrase-A84X5h00
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: von seinem hohen Ross steigen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta sig på sina höga hästar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Sätta sig på sina höga hästar“ (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem besonderen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden. Die Redewendung få kliva ner från sina höga hästar (von seinen hohen Pferden absteigen müssen) nimmt dieses Bild auf.",
  "forms": [
    {
      "form": "kliva ner från sina höga hästar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "bör kliva ner från sina höga hästar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu får hon kliva ner från sina höga hästar och diskutera med oss dödliga.",
          "translation": "Jetzt muss sie von ihrem hohen Ross steigen und mit uns Sterblichen diskutieren."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2007",
          "text": "\"Det är kanske dags att kliva ner från sina höga hästar när man är kommunpolitiker och åtminstone låtsas att det är intressant och viktigt när ens kommuninvånare hör av sig.\"",
          "translation": "\"Vielleicht ist es an der Zeit, von seinem hohen Ross herunterzukommen, wenn man Kommunalpolitiker ist und zumindest so zu tun, als ob es interessant und wichtig ist, wenn sich ein Einwohner an einen wendet.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "von seinem hohen Ross steigen müssen, von seinem hohen Ross herabsteigen müssen, vom hohen Ross herunterkommen müssen, den Hochmut und die Überheblichkeit aufgeben müssen, das arrogante Verhalten beenden müssen, jemandem fällt das Monokel in den Kakao „von seinen hohen Pferden absteigen müssen“"
      ],
      "id": "de-få_kliva_ner_från_sina_höga_hästar-sv-phrase-A84X5h00",
      "raw_tags": [
        "; wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfoː `kliːva ˈneːr ˈfroːn `siːna ˈhøːɡa ˈhɛ̝stɑr"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von seinem hohen Ross steigen"
    }
  ],
  "word": "få kliva ner från sina höga hästar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta sig på sina höga hästar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "„Sätta sig på sina höga hästar“ (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem besonderen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden. Die Redewendung få kliva ner från sina höga hästar (von seinen hohen Pferden absteigen müssen) nimmt dieses Bild auf.",
  "forms": [
    {
      "form": "kliva ner från sina höga hästar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "bör kliva ner från sina höga hästar",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nu får hon kliva ner från sina höga hästar och diskutera med oss dödliga.",
          "translation": "Jetzt muss sie von ihrem hohen Ross steigen und mit uns Sterblichen diskutieren."
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2007",
          "text": "\"Det är kanske dags att kliva ner från sina höga hästar när man är kommunpolitiker och åtminstone låtsas att det är intressant och viktigt när ens kommuninvånare hör av sig.\"",
          "translation": "\"Vielleicht ist es an der Zeit, von seinem hohen Ross herunterzukommen, wenn man Kommunalpolitiker ist und zumindest so zu tun, als ob es interessant und wichtig ist, wenn sich ein Einwohner an einen wendet.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "von seinem hohen Ross steigen müssen, von seinem hohen Ross herabsteigen müssen, vom hohen Ross herunterkommen müssen, den Hochmut und die Überheblichkeit aufgeben müssen, das arrogante Verhalten beenden müssen, jemandem fällt das Monokel in den Kakao „von seinen hohen Pferden absteigen müssen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "; wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfoː `kliːva ˈneːr ˈfroːn `siːna ˈhøːɡa ˈhɛ̝stɑr"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "von seinem hohen Ross steigen"
    }
  ],
  "word": "få kliva ner från sina höga hästar"
}

Download raw JSONL data for få kliva ner från sina höga hästar meaning in Schwedisch (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.