"få en hård nöt att knäcka" meaning in Schwedisch

See få en hård nöt att knäcka in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: en svår nöt att knäcka [variant]
Etymology: Das Substantiv nöt ^(→ sv) bedeutet Nuss. Die Redewendung få en hård nöt att knäcka geht auf die harte Schale der Nuss zurück. Heute wird das Verb knäcka ^(→ sv) (knacken) verwendet, früher sagte man bita ^(→ sv) på (darauf beißen).
  1. ein schwer zu lösendes Problem haben; eine harte Nuss zu knacken haben; eine schwere Aufgabe vor sich haben; „eine harte Nuss zu knacken bekommen“
    Sense id: de-få_en_hård_nöt_att_knäcka-sv-phrase-IS~kwGw8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: allvarligt, problem Translations: eine harte Nuss zu knacken haben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "allvarligt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "problem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv nöt ^(→ sv) bedeutet Nuss. Die Redewendung få en hård nöt att knäcka geht auf die harte Schale der Nuss zurück. Heute wird das Verb knäcka ^(→ sv) (knacken) verwendet, früher sagte man bita ^(→ sv) på (darauf beißen).",
  "forms": [
    {
      "form": "en svår nöt att knäcka",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Den här gången fick psykoterapeuten en hård nöt att knäcka.",
          "translation": "Dieses Mal hatte der Psychotherapeut eine harte Nuss zu knacken."
        },
        {
          "ref": "Falköpings Tidning,. Abgerufen am 27. Juni 2014.",
          "text": "I matchens inledning såg det ut som att Floby skulle få en hård nöt att knäcka.",
          "translation": "In der Einleitungsphase des Spieles sah es so aus, als ob Floby eine harte Nuss zu knacken haben würde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein schwer zu lösendes Problem haben; eine harte Nuss zu knacken haben; eine schwere Aufgabe vor sich haben; „eine harte Nuss zu knacken bekommen“"
      ],
      "id": "de-få_en_hård_nöt_att_knäcka-sv-phrase-IS~kwGw8",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "eine harte Nuss zu knacken haben"
    }
  ],
  "word": "få en hård nöt att knäcka"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "allvarligt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "problem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv nöt ^(→ sv) bedeutet Nuss. Die Redewendung få en hård nöt att knäcka geht auf die harte Schale der Nuss zurück. Heute wird das Verb knäcka ^(→ sv) (knacken) verwendet, früher sagte man bita ^(→ sv) på (darauf beißen).",
  "forms": [
    {
      "form": "en svår nöt att knäcka",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Den här gången fick psykoterapeuten en hård nöt att knäcka.",
          "translation": "Dieses Mal hatte der Psychotherapeut eine harte Nuss zu knacken."
        },
        {
          "ref": "Falköpings Tidning,. Abgerufen am 27. Juni 2014.",
          "text": "I matchens inledning såg det ut som att Floby skulle få en hård nöt att knäcka.",
          "translation": "In der Einleitungsphase des Spieles sah es so aus, als ob Floby eine harte Nuss zu knacken haben würde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein schwer zu lösendes Problem haben; eine harte Nuss zu knacken haben; eine schwere Aufgabe vor sich haben; „eine harte Nuss zu knacken bekommen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "eine harte Nuss zu knacken haben"
    }
  ],
  "word": "få en hård nöt att knäcka"
}

Download raw JSONL data for få en hård nöt att knäcka meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.