See en fnurra på tråden in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "missförstånd" }, { "sense_index": "1", "word": "smolk i glädjebägaren" }, { "sense_index": "1", "word": "smolk i mjölken" } ], "etymology_text": "„Fnurra ^(→ sv)“ ist das Resultat, wenn sich ein Faden oder Garn verheddert, wenn sich von alleine Knoten und Knäule bilden. Dieses Bild benutzt man auch für eine eher zufällige und vorübergehende Störung im Verhältnis zwischen zwei Personen.", "hyphenation": "en fnur·ra på trå·den", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Det har blivit en fnurra på tråden mellan bröderna.", "translation": "Die Brüder haben ein Problem miteinander." }, { "ref": "Göteborgs Posten 1994", "text": "Det var på den tiden Björn Borg spelade Davis Cup och genast anade man därför en fnurra på tråden mellan Johansson och Borg.", "translation": "Zu der Zeit spielte Björn Borg Davis Cup und deshalb ahnte man sofort die Unstimmigkeit zwischen Johansson und Borg." }, { "text": "Två år senare blev det en fnurra på tråden mellan Preussen och Österrike.", "translation": "Zwei Jahre später haperte es zwischen Preussen und Österreich." } ], "glosses": [ "ein Problem zwischen zwei Menschen; ein Hindernis ist aufgetaucht, eine Sache ist auf Schwierigkeiten gestoßen; es hapert mit der Sache; sich uneinig sein; sie haben sich zerstritten; Schwierigkeit, Unstimmigkeit, Missverständnis, Uneinigkeit; Sand im Getriebe; „ein Knoten im Faden“" ], "id": "de-en_fnurra_på_tråden-sv-phrase-nXBHHqhi", "raw_tags": [ "det har kommit en fnurra på tråden", "det är en fnurra på tråden", "det har kommit en fnurra på tråden mellan dem", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɛ̝nː `fnɵrːa pɔ ˈtroːdən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Unstimmigkeit" } ], "word": "en fnurra på tråden" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "missförstånd" }, { "sense_index": "1", "word": "smolk i glädjebägaren" }, { "sense_index": "1", "word": "smolk i mjölken" } ], "etymology_text": "„Fnurra ^(→ sv)“ ist das Resultat, wenn sich ein Faden oder Garn verheddert, wenn sich von alleine Knoten und Knäule bilden. Dieses Bild benutzt man auch für eine eher zufällige und vorübergehende Störung im Verhältnis zwischen zwei Personen.", "hyphenation": "en fnur·ra på trå·den", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Det har blivit en fnurra på tråden mellan bröderna.", "translation": "Die Brüder haben ein Problem miteinander." }, { "ref": "Göteborgs Posten 1994", "text": "Det var på den tiden Björn Borg spelade Davis Cup och genast anade man därför en fnurra på tråden mellan Johansson och Borg.", "translation": "Zu der Zeit spielte Björn Borg Davis Cup und deshalb ahnte man sofort die Unstimmigkeit zwischen Johansson und Borg." }, { "text": "Två år senare blev det en fnurra på tråden mellan Preussen och Österrike.", "translation": "Zwei Jahre später haperte es zwischen Preussen und Österreich." } ], "glosses": [ "ein Problem zwischen zwei Menschen; ein Hindernis ist aufgetaucht, eine Sache ist auf Schwierigkeiten gestoßen; es hapert mit der Sache; sich uneinig sein; sie haben sich zerstritten; Schwierigkeit, Unstimmigkeit, Missverständnis, Uneinigkeit; Sand im Getriebe; „ein Knoten im Faden“" ], "raw_tags": [ "det har kommit en fnurra på tråden", "det är en fnurra på tråden", "det har kommit en fnurra på tråden mellan dem", "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɛ̝nː `fnɵrːa pɔ ˈtroːdən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Unstimmigkeit" } ], "word": "en fnurra på tråden" }
Download raw JSONL data for en fnurra på tråden meaning in Schwedisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.