"dra dit pepparn växer" meaning in Schwedisch

See dra dit pepparn växer in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈdrɑː ˈdiːt `pɛ̝pːaɳ ˈvɛ̝ksər Forms: dra åt pepparn [variant], dra så långt pepparn växer [variant], önska någon åt pepparn [variant]
Etymology: ”Önska någon dit pepparn växer ” ist ein Ausdruck, den es schon Anfang des 16. Jahrhunderts gab. Man zielte dabei auf Guyana ab, das Heimatland des Cayennepfeffers, mit seinem für Europäer gefährlichen Klima.
  1. sich jemanden so weit weg wie möglich zu wünschen ; jemanden bitten dorthin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst, wegzugehen, abzuhauen, sich zu verpieseln, sich aus dem Staub zu machen, sich zu verdrücken, sich zu verpissen, die Biege zu machen; „dahin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst“
    Sense id: de-dra_dit_pepparn_växer-sv-phrase-PQbymVZk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zieh dorthin, wo der Pfeffer wächst (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "”Önska någon dit pepparn växer ” ist ein Ausdruck, den es schon Anfang des 16. Jahrhunderts gab. Man zielte dabei auf Guyana ab, das Heimatland des Cayennepfeffers, mit seinem für Europäer gefährlichen Klima.",
  "forms": [
    {
      "form": "dra åt pepparn",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dra så långt pepparn växer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "önska någon åt pepparn",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dra dit pepparn växer!",
          "translation": "Verschwinde!"
        },
        {
          "text": "Önska någon dit pepparn växer.",
          "translation": "Jemanden dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst."
        },
        {
          "ref": "Svenska Akademiens Ordbok „peppar“",
          "text": "Jag önskar dig och den som hafver skickat dig, at I voren bägge där pepparn växer. LAGERSTRÖM (1730)",
          "translation": "Ich wünschte du und der, der dich geschickt hat, wäret, wo der Pfeffer wächst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich jemanden so weit weg wie möglich zu wünschen ; jemanden bitten dorthin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst, wegzugehen, abzuhauen, sich zu verpieseln, sich aus dem Staub zu machen, sich zu verdrücken, sich zu verpissen, die Biege zu machen; „dahin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst“"
      ],
      "id": "de-dra_dit_pepparn_växer-sv-phrase-PQbymVZk",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdrɑː ˈdiːt `pɛ̝pːaɳ ˈvɛ̝ksər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zieh dorthin, wo der Pfeffer wächst"
    }
  ],
  "word": "dra dit pepparn växer"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "”Önska någon dit pepparn växer ” ist ein Ausdruck, den es schon Anfang des 16. Jahrhunderts gab. Man zielte dabei auf Guyana ab, das Heimatland des Cayennepfeffers, mit seinem für Europäer gefährlichen Klima.",
  "forms": [
    {
      "form": "dra åt pepparn",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dra så långt pepparn växer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "önska någon åt pepparn",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dra dit pepparn växer!",
          "translation": "Verschwinde!"
        },
        {
          "text": "Önska någon dit pepparn växer.",
          "translation": "Jemanden dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst."
        },
        {
          "ref": "Svenska Akademiens Ordbok „peppar“",
          "text": "Jag önskar dig och den som hafver skickat dig, at I voren bägge där pepparn växer. LAGERSTRÖM (1730)",
          "translation": "Ich wünschte du und der, der dich geschickt hat, wäret, wo der Pfeffer wächst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich jemanden so weit weg wie möglich zu wünschen ; jemanden bitten dorthin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst, wegzugehen, abzuhauen, sich zu verpieseln, sich aus dem Staub zu machen, sich zu verdrücken, sich zu verpissen, die Biege zu machen; „dahin zu ziehen, wo der Pfeffer wächst“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdrɑː ˈdiːt `pɛ̝pːaɳ ˈvɛ̝ksər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zieh dorthin, wo der Pfeffer wächst"
    }
  ],
  "word": "dra dit pepparn växer"
}

Download raw JSONL data for dra dit pepparn växer meaning in Schwedisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.