"det vete katten" meaning in Schwedisch

See det vete katten in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv katt ^(→ sv) bedeutet Katze, das Verb veta ^(→ sv) bedeutet wissen. Vete ist der Präsens Konjunktiv, eine Verbform, die es nur noch in festgefügten Ausdrücken gibt. Grundsätzlich bedeutete die Wendung det vete katten, dass man unwissend ist. Heutzutage geht die Bedeutung mehr und mehr in eine Gleichsetzung mit dem Fluch det vete fan! „das weiß der Teufel!“ über. Katt wird in sanfteren Flüchen gerne als Ersatz für fan ^(→ sv) oder djävulen ^(→ sv), den Teufel, verwendet.
  1. weiß der Kuckuck; weiß der Geier; „weiß die Katze“
    Sense id: de-det_vete_katten-sv-phrase-6rD-bYhp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: det vete gudarna, det vete gud, det vete fadern, det vete fåglarna, det vete fan, det vete fasen, det vete sjutton, det vete tusan Translations: weiß der Kuckuck (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Link zur Wikipedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete gudarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete gud"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fadern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fåglarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fasen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete sjutton"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete tusan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv katt ^(→ sv) bedeutet Katze, das Verb veta ^(→ sv) bedeutet wissen. Vete ist der Präsens Konjunktiv, eine Verbform, die es nur noch in festgefügten Ausdrücken gibt. Grundsätzlich bedeutete die Wendung det vete katten, dass man unwissend ist. Heutzutage geht die Bedeutung mehr und mehr in eine Gleichsetzung mit dem Fluch det vete fan! „das weiß der Teufel!“ über. Katt wird in sanfteren Flüchen gerne als Ersatz für fan ^(→ sv) oder djävulen ^(→ sv), den Teufel, verwendet.",
  "hyphenation": "det ve·te kat·ten",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Var är Gunnel? Det vete katten!",
          "translation": "Wo ist Gunnel? Das weiß der Kuckuck!"
        },
        {
          "text": "Vete katten vad som flyger där uppe.",
          "translation": "Weiß der Kuckuck, was da oben fliegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "weiß der Kuckuck; weiß der Geier; „weiß die Katze“"
      ],
      "id": "de-det_vete_katten-sv-phrase-6rD-bYhp",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weiß der Kuckuck"
    }
  ],
  "word": "det vete katten"
}
{
  "categories": [
    "Link zur Wikipedia",
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete gudarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete gud"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fadern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fåglarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete fasen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete sjutton"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "det vete tusan"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv katt ^(→ sv) bedeutet Katze, das Verb veta ^(→ sv) bedeutet wissen. Vete ist der Präsens Konjunktiv, eine Verbform, die es nur noch in festgefügten Ausdrücken gibt. Grundsätzlich bedeutete die Wendung det vete katten, dass man unwissend ist. Heutzutage geht die Bedeutung mehr und mehr in eine Gleichsetzung mit dem Fluch det vete fan! „das weiß der Teufel!“ über. Katt wird in sanfteren Flüchen gerne als Ersatz für fan ^(→ sv) oder djävulen ^(→ sv), den Teufel, verwendet.",
  "hyphenation": "det ve·te kat·ten",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Var är Gunnel? Det vete katten!",
          "translation": "Wo ist Gunnel? Das weiß der Kuckuck!"
        },
        {
          "text": "Vete katten vad som flyger där uppe.",
          "translation": "Weiß der Kuckuck, was da oben fliegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "weiß der Kuckuck; weiß der Geier; „weiß die Katze“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "weiß der Kuckuck"
    }
  ],
  "word": "det vete katten"
}

Download raw JSONL data for det vete katten meaning in Schwedisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.